1
00:01:18,346 --> 00:01:24,354
<b><font color=#FFFF00>MALÉ HODINKY
podle Dekameronu Giovanniho Boccaccia</font></b>

2
00:03:28,711 --> 00:03:31,546
Kde jsi byla při chvalozpěvu?
Jak to, že jsi tam nebyla?

3
00:03:31,548 --> 00:03:33,114
Včera v noci utekla,
šla jsem ji hledat.

4
00:03:33,116 --> 00:03:34,382
Zabralo mi to celé ráno.

5
00:03:34,384 --> 00:03:36,517
- Zase utekla?
- Jo.

6
00:03:36,519 --> 00:03:38,553
Myslíš, že utíká brankou?

7
00:03:38,555 --> 00:03:39,520
Myslíš, že by dokázala
projít brankou?

8
00:03:39,522 --> 00:03:40,855
Měla bych tu branku zkontrolovat.

9
00:03:40,857 --> 00:03:42,490
Nebo možná prošla zdí.

10
00:03:42,492 --> 00:03:44,025
Jak by mohla projít zdí?

11
00:03:44,027 --> 00:03:46,745
Já nevím. Proč se vůbec
o tu oslici tak zajímáš?

12
00:03:46,945 --> 00:03:47,995
Nedává to smysl.

13
00:03:47,997 --> 00:03:50,698
Proč máš ten černý hábit?
Je léto.

14
00:03:50,700 --> 00:03:52,066
Byla tma, když jsem odcházela

15
00:03:52,068 --> 00:03:53,835
a tenhle byl po ruce,
tak jsem si ho vzala.

16
00:03:53,837 --> 00:03:56,638
Převlíknu se.
Co se furt vyptáváš?

17
00:03:58,807 --> 00:04:00,375
Překrásné ráno, sestry!

18
00:04:00,377 --> 00:04:04,412
- Hej, jak to, že s náma kurva mluvíš?
- Co si to dovoluješ, ty zmrde?

19
00:04:04,414 --> 00:04:05,480
Vysmahni odsud, kurva!

20
00:04:13,156 --> 00:04:16,958
<i>Požehnán buď, Hospodine,
vyučuj mě v tom, co nařizuješ. </i>

21
00:04:16,960 --> 00:04:21,662
<i>Mé rty budou vypravovat
o všech soudech tvých úst.</i>

22
00:04:21,664 --> 00:04:24,565
Veselím se z cesty
tvých svědectví více
........