1
00:00:34,860 --> 00:00:37,821
Dobře organizovaná domobrana
2
00:00:37,821 --> 00:00:41,324
je nezbytná v zájmu
bezpečnosti svobodného státu.
3
00:00:41,450 --> 00:00:43,994
Právo lidí držet a nosit zbraně
nesmí být proto omezováno.
4
00:00:44,119 --> 00:00:48,123
MAGIC BOX
uvádí
5
00:01:23,742 --> 00:01:31,750
SNIPER
6
00:03:13,268 --> 00:03:17,397
Nevzala jsem si spodní prádlo.
Budeš schopný se soustředit?
7
00:03:17,564 --> 00:03:19,941
Ano, když tam nebudeš.
8
00:03:20,650 --> 00:03:22,611
Jsem na cestě.
9
00:03:22,736 --> 00:03:26,406
Ve Washingtonu bylo špatné počasí,
tak jsem vystoupila z letadla.
10
00:03:26,531 --> 00:03:30,452
Myslím, že oponu nestihnu,
ale tvůj vstup nezmeškám.
11
00:03:30,535 --> 00:03:32,996
Copak jsem někdy zmeškala?
12
00:03:36,958 --> 00:03:41,588
-Co se stalo?
-Hrajeme to naposledy.
13
00:03:41,838 --> 00:03:44,800
Jsi smutný kvůli nám,
nebo kvůli té hře?
14
00:03:44,883 --> 00:03:48,553
-Kvůli nám.
-Tos mě dojal.
15
00:03:50,472 --> 00:03:51,848
Počkej.
16
00:03:53,433 --> 00:03:56,144
Počkej, Victore.
17
00:03:57,437 --> 00:03:58,939
Co je?
18
00:03:59,022 --> 00:04:01,817
Zákazníkovi nevyhovuje Londýn.
Je připravená Paříž?
19
00:04:01,900 --> 00:04:05,904
-Ano, ale promluvím s Brianem.
-Už se stalo. Vyhovuje mu to.
20
00:04:05,987 --> 00:04:08,907
Moc se těší, že si s ním v New
Yorku připijeme šampaňským.
21
00:04:08,990 --> 00:04:14,037
-Řekl jsem, že by to šlo v pátek.
-To zní dobře. Pak ti zavolám.
22
00:04:14,162 --> 00:04:17,082
Russelle? Promiň, zlato.
........