1
00:00:34,860 --> 00:00:37,821
Dobře organizovaná domobrana

2
00:00:37,821 --> 00:00:41,324
je nezbytná v zájmu
bezpečnosti svobodného státu.

3
00:00:41,450 --> 00:00:43,994
Právo lidí držet a nosit zbraně
nesmí být proto omezováno.

4
00:00:44,119 --> 00:00:48,123
MAGIC BOX
uvádí

5
00:01:23,742 --> 00:01:31,750
SNIPER

6
00:03:13,268 --> 00:03:17,397
Nevzala jsem si spodní prádlo.
Budeš schopný se soustředit?

7
00:03:17,564 --> 00:03:19,941
Ano, když tam nebudeš.

8
00:03:20,650 --> 00:03:22,611
Jsem na cestě.

9
00:03:22,736 --> 00:03:26,406
Ve Washingtonu bylo špatné počasí,
tak jsem vystoupila z letadla.

10
00:03:26,531 --> 00:03:30,452
Myslím, že oponu nestihnu,
ale tvůj vstup nezmeškám.

11
00:03:30,535 --> 00:03:32,996
Copak jsem někdy zmeškala?

12
00:03:36,958 --> 00:03:41,588
-Co se stalo?
-Hrajeme to naposledy.

13
00:03:41,838 --> 00:03:44,800
Jsi smutný kvůli nám,
nebo kvůli té hře?

14
00:03:44,883 --> 00:03:48,553
-Kvůli nám.
-Tos mě dojal.

15
00:03:50,472 --> 00:03:51,848
Počkej.

16
00:03:53,433 --> 00:03:56,144
Počkej, Victore.

17
00:03:57,437 --> 00:03:58,939
Co je?

18
00:03:59,022 --> 00:04:01,817
Zákazníkovi nevyhovuje Londýn.
Je připravená Paříž?

19
00:04:01,900 --> 00:04:05,904
-Ano, ale promluvím s Brianem.
-Už se stalo. Vyhovuje mu to.

20
00:04:05,987 --> 00:04:08,907
Moc se těší, že si s ním v New
Yorku připijeme šampaňským.

21
00:04:08,990 --> 00:04:14,037
-Řekl jsem, že by to šlo v pátek.
-To zní dobře. Pak ti zavolám.

22
00:04:14,162 --> 00:04:17,082
Russelle? Promiň, zlato.
........