1
00:02:17,710 --> 00:02:19,920
Madam, pán vás nyní přijme.
2
00:02:25,340 --> 00:02:26,300
Děkuji.
3
00:02:45,610 --> 00:02:47,660
Paní Naino Mathur.
Prosím, posaďte se.
4
00:02:49,390 --> 00:02:51,010
Vzděláním dvojitý bakalář.
5
00:02:51,240 --> 00:02:53,200
A magistra přírodních věd.
Působivé.
6
00:02:53,790 --> 00:02:55,080
Děkuji, pane.
7
00:02:57,170 --> 00:02:59,960
Trochu vody?
Zastaví škytavku.
8
00:03:00,340 --> 00:03:03,760
Ne, pane, to není škytavka.
Mám Touretteův syndrom.
9
00:03:04,710 --> 00:03:07,010
Jaký syndrom?
10
00:03:07,430 --> 00:03:10,510
Je to neurologický stav, madam.
11
00:03:11,220 --> 00:03:14,600
Občas, když nervy v mozku
ztratí spojení,
12
00:03:14,890 --> 00:03:16,390
způsobí otřes.
13
00:03:17,060 --> 00:03:19,060
Takže... jak se to zastaví?
14
00:03:19,400 --> 00:03:21,560
Pane, to není něco,
co se dá zastavit.
15
00:03:22,190 --> 00:03:26,400
Zhoršuje se to, když jsem nervózní...
jako právě teď.
16
00:03:26,690 --> 00:03:29,410
Takže vydáváte zvuky, i když spíte?
17
00:03:29,740 --> 00:03:32,720
Ne, pane, když spím,
spí i můj mozek.
18
00:03:32,910 --> 00:03:35,910
Ale, jak dlouho vydržíme spát?
19
00:03:37,080 --> 00:03:38,080
My?
20
00:03:38,790 --> 00:03:41,080
Ano, pane. Já a můj Tourette.
21
00:03:41,670 --> 00:03:43,750
Ovlivňuje to stravu nebo pití?
22
00:03:44,590 --> 00:03:45,960
Zvládáme to dobře, madam.
23
00:03:46,210 --> 00:03:48,800
Já jím, on pije.
........