1
00:00:09,565 --> 00:00:13,000
Hmm. Papírovej džem.

2
00:00:13,001 --> 00:00:16,579
Držte Dědu z Dánska
The Simpsons S29E20

3
00:00:16,580 --> 00:00:19,316
Překlad a korekce: daskcz

4
00:00:24,138 --> 00:00:25,871
Dobrá.

5
00:00:25,906 --> 00:00:28,206
Jediné vysvětlení je, že pořád spím

6
00:00:28,242 --> 00:00:30,409
a mám sen, že je dům zatopený.

7
00:00:30,444 --> 00:00:33,145
Co to znamená?

8
00:00:33,180 --> 00:00:35,147
Asi to znamená,
že jsi pod velkým stresem,

9
00:00:35,182 --> 00:00:38,016
protože tohle není sen
a dům je zatopený.

10
00:00:38,052 --> 00:00:40,619
- Kruci!
- Cowabunga!

11
00:00:44,091 --> 00:00:45,857
Můj Bože. To je strašné!

12
00:00:45,893 --> 00:00:47,726
I když, teď se mi sedačka líbí víc,

13
00:00:47,761 --> 00:00:49,194
když plave na vodě.

14
00:00:54,034 --> 00:00:56,702
Jak se to stalo?

15
00:00:58,238 --> 00:01:00,205
Homie, nelíbí se mi,
že je ten obraz tady.

16
00:01:00,240 --> 00:01:01,707
Možná myslíš na něco jiného.

17
00:01:01,742 --> 00:01:02,741
Nemáš hlad?

18
00:01:02,776 --> 00:01:04,242
Proč neuvaříš vepřové?

19
00:01:04,278 --> 00:01:05,477
Dobře.

20
00:01:05,512 --> 00:01:08,313
A teď už pověsíš ten obraz?

21
00:01:08,349 --> 00:01:10,449
Pořád dokola ten obraz.

22
00:01:12,686 --> 00:01:14,953
Perfektní. Počkej, ne, ne, takhle ne.

23
00:01:14,989 --> 00:01:17,556
Dej ho jinam.

24
00:01:17,591 --> 00:01:20,459
Hm. Ne, dej to mezi ně.
........