1
00:00:04,844 --> 00:00:06,981
Viděli jste:
2
00:00:07,002 --> 00:00:10,120
Dnů jako tenhle moc není.
Skutečný den pravdy.
3
00:00:10,151 --> 00:00:13,352
Ctihodnosti, mrzí mě to.
Stahujeme žalobu.
4
00:00:16,303 --> 00:00:19,463
Začneme znovu. Všechny
nový obchody půjdou přese mě.
5
00:00:19,504 --> 00:00:21,527
Ukončíš svůj experiment s kvanty.
6
00:00:21,569 --> 00:00:23,738
Obrovský kapitálový navýšení.
A rychle.
7
00:00:23,779 --> 00:00:26,699
Dvacet miliard za šest měsíců.
8
00:00:26,730 --> 00:00:28,920
Něco speciálního. To je pro tebe.
9
00:00:28,972 --> 00:00:31,068
Sakra, já tomu nemůžu uvěřit!
10
00:00:31,892 --> 00:00:33,164
Odvedla jsi hodně práce
v náročnejch podmínkách.
11
00:00:33,977 --> 00:00:37,272
- Projekt s kvanty. Chci pokračovat.
- Skonči to, jak jsem ti řekl.
12
00:00:37,303 --> 00:00:41,266
Chci vlastní portfolio. Miliardu
dolarů a volnost rozhodování.
13
00:00:41,307 --> 00:00:43,351
Není způsob, jak toho
chlapce obvinit z vraždy.
14
00:00:43,382 --> 00:00:46,667
- Tělo strážnýho tvrdí něco jinýho.
- Strážný byl nepříčetný.
15
00:00:46,709 --> 00:00:49,670
Fraktura nadočnicového
oblouku, zubů, vnitřní krvácení.
16
00:00:49,701 --> 00:00:53,945
José Luga máme chránit.
17
00:00:53,987 --> 00:00:57,157
José Lugo zabil strážného
ve federální věznici.
18
00:00:57,970 --> 00:01:00,107
Budete mi vybírat případy,
pane ministře?
19
00:01:00,139 --> 00:01:02,141
Pouze vám poskytuji vedení.
20
00:01:02,235 --> 00:01:06,343
V případech, u kterých chci,
aby se dostaly před spravedlnost.
21
00:01:14,883 --> 00:01:18,000
MILIARDY
PROLOMIT LEDY
22
00:01:25,445 --> 00:01:29,533
........