1
00:00:04,844 --> 00:00:06,981
Viděli jste:

2
00:00:07,002 --> 00:00:10,120
Dnů jako tenhle moc není.
Skutečný den pravdy.

3
00:00:10,151 --> 00:00:13,352
Ctihodnosti, mrzí mě to.
Stahujeme žalobu.

4
00:00:16,303 --> 00:00:19,463
Začneme znovu. Všechny
nový obchody půjdou přese mě.

5
00:00:19,504 --> 00:00:21,527
Ukončíš svůj experiment s kvanty.

6
00:00:21,569 --> 00:00:23,738
Obrovský kapitálový navýšení.
A rychle.

7
00:00:23,779 --> 00:00:26,699
Dvacet miliard za šest měsíců.

8
00:00:26,730 --> 00:00:28,920
Něco speciálního. To je pro tebe.

9
00:00:28,972 --> 00:00:31,068
Sakra, já tomu nemůžu uvěřit!

10
00:00:31,892 --> 00:00:33,164
Odvedla jsi hodně práce
v náročnejch podmínkách.

11
00:00:33,977 --> 00:00:37,272
- Projekt s kvanty. Chci pokračovat.
- Skonči to, jak jsem ti řekl.

12
00:00:37,303 --> 00:00:41,266
Chci vlastní portfolio. Miliardu
dolarů a volnost rozhodování.

13
00:00:41,307 --> 00:00:43,351
Není způsob, jak toho
chlapce obvinit z vraždy.

14
00:00:43,382 --> 00:00:46,667
- Tělo strážnýho tvrdí něco jinýho.
- Strážný byl nepříčetný.

15
00:00:46,709 --> 00:00:49,670
Fraktura nadočnicového
oblouku, zubů, vnitřní krvácení.

16
00:00:49,701 --> 00:00:53,945
José Luga máme chránit.

17
00:00:53,987 --> 00:00:57,157
José Lugo zabil strážného
ve federální věznici.

18
00:00:57,970 --> 00:01:00,107
Budete mi vybírat případy,
pane ministře?

19
00:01:00,139 --> 00:01:02,141
Pouze vám poskytuji vedení.

20
00:01:02,235 --> 00:01:06,343
V případech, u kterých chci,
aby se dostaly před spravedlnost.

21
00:01:14,883 --> 00:01:18,000
MILIARDY
PROLOMIT LEDY

22
00:01:25,445 --> 00:01:29,533
........