1
00:00:01,491 --> 00:00:02,810
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:02,863 --> 00:00:04,129
Rameno jsem si zranil před 4 měsíci.

3
00:00:04,235 --> 00:00:06,451
A svému veliteli jsem
tvrdil, že je všechno v pořádku.

4
00:00:06,504 --> 00:00:08,509
A kvůli tomu teď předčasně
vyhasnul mladý život.

5
00:00:08,602 --> 00:00:11,355
Jeden z vašich lidí
prý zabil místní dítě.

6
00:00:11,357 --> 00:00:13,325
- O tom nic nevím.
- Co když bych ti řekl,

7
00:00:13,364 --> 00:00:16,011
že má Xeon prsty ve
smrti chlapů z týmu Echo?

8
00:00:16,090 --> 00:00:17,251
Jak to myslíš?

9
00:00:17,330 --> 00:00:19,964
Steve zjistil, že se v
tamější půdě nachází lanthan.

10
00:00:19,966 --> 00:00:21,966
Ale pouze stopové množství.

11
00:00:24,837 --> 00:00:25,866
Slyšíš mě, Jasone?

12
00:00:25,919 --> 00:00:27,105
Je trochu mimo
kvůli otřesu mozku.

13
00:00:27,107 --> 00:00:28,272
Tvůj bratr, Abad,

14
00:00:28,274 --> 00:00:29,811
se dohodl s Cutterem.

15
00:00:29,863 --> 00:00:31,987
- Kde teď je?
- V Parachinaru.

16
00:00:32,133 --> 00:00:33,745
U hranic.

17
00:00:41,424 --> 00:00:43,521
Sledujte to světlo.

18
00:00:44,802 --> 00:00:46,675
Určitě jste neztratil vědomí?

19
00:00:47,005 --> 00:00:48,891
Už jsem vám říkal, že ne.

20
00:00:48,984 --> 00:00:50,475
Žádný výpadek paměti?

21
00:00:50,554 --> 00:00:52,563
Po té havárii.
Jste si jistý?

22
00:00:53,245 --> 00:00:54,548
Ano, pamatuju si všechno.

23
00:00:54,640 --> 00:00:55,722
Můžu už jít, protože...
........