1
00:01:14,354 --> 00:01:19,364
Přeložila Sarinka
Do CZ: Honza Killer Němeček * Unicorn

2
00:01:45,689 --> 00:01:51,520
PODLE SKUTEČNÝCH UDÁLOSTÍ

3
00:04:08,304 --> 00:04:10,174
Haló?

4
00:04:12,575 --> 00:04:14,744
Co děláte v mém domě?

5
00:04:52,530 --> 00:04:58,513
ONI 2: NOČNÍ KOŘIST

6
00:05:49,705 --> 00:05:51,674
Budeme mít zpoždění.

7
00:05:53,142 --> 00:05:54,978
Vezmu to.

8
00:06:13,629 --> 00:06:16,766
Tak tady jsi, nečekal jsem,
že máš tolik věcí.

9
00:06:17,767 --> 00:06:20,204
Tvůj táta je král Tetrisu.

10
00:06:25,275 --> 00:06:28,366
Nemusí se jí to líbit,
proto to neděláme.

11
00:06:29,309 --> 00:06:30,441
Kde je Luke?

12
00:06:30,476 --> 00:06:33,959
- Hraje baseball s kamarády, jdeme pro něho.
- Ježiši, už máme zpoždění.

13
00:06:33,994 --> 00:06:37,719
- Čekáš od téhle rodiny něco jiného?
- Ne, nečekám.

14
00:06:37,987 --> 00:06:42,570
- Do večeře to určitě nestihneme.
- Strýček Marv řekl, že nám nechá klíč.

15
00:06:42,925 --> 00:06:44,811
Dobře.

16
00:06:48,831 --> 00:06:50,400
Pojďme!

17
00:06:50,801 --> 00:06:52,569
Připoutej se, slečinko.

18
00:07:12,789 --> 00:07:14,358
Luku!

19
00:07:19,630 --> 00:07:24,114
- Právě jsme rozehráli novou hru.
- Promiň, už máme zpoždění.

20
00:07:26,437 --> 00:07:28,338
Dejte mi vědět,
jak to dopadlo.

21
00:07:29,805 --> 00:07:31,441
Dobře.

22
00:07:32,642 --> 00:07:34,975
Proč tady nemůžu
přes víkend zůstat?

23
00:07:34,977 --> 00:07:38,346
- Sám? Ani náhodou.
........