1
00:00:06,466 --> 00:00:10,725
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:12,929 --> 00:00:16,203
<i>Potřebuju, abys vedla záchrannou
misi a přivezla zpátky Nauvoo.</i>

3
00:00:16,263 --> 00:00:18,382
<i>Předěláme tu loď pro Pás.</i>

4
00:00:18,492 --> 00:00:20,859
Odcházíš, že?

5
00:00:20,956 --> 00:00:23,414
Náměstek Errinwright
je zatčen za vlastizradu.

6
00:00:23,498 --> 00:00:25,273
- Dílo.
<i>- Co je to dílo?</i>

7
00:00:25,367 --> 00:00:27,124
<i>Co stavíš?</i>

8
00:00:28,693 --> 00:00:31,539
Co to do prdele je?

9
00:00:37,967 --> 00:00:41,693
THE EXPANSE
3x07 - Delta-V

10
00:00:52,177 --> 00:01:01,052
Překlad: Myrddin, Zero, Janel
Korekce: Gripe, Lucifrid

11
00:01:27,635 --> 00:01:31,871
www.edna.cz/the-expanse

12
00:01:41,302 --> 00:01:43,685
Už to stačí. V pořádku.

13
00:01:44,364 --> 00:01:46,146
Je to v pořádku.

14
00:01:53,623 --> 00:01:55,646
Drazí spoluobčané.

15
00:01:56,303 --> 00:01:59,521
Osud našeho národa
byl podroben tvrdé zkoušce.

16
00:02:00,216 --> 00:02:05,443
Ale zatčení zrádce Errinwrighta
a rezignace generálního tajemníka

17
00:02:05,613 --> 00:02:09,294
Sorrenta-Gillise,
jemuž děkujeme za jeho služby,

18
00:02:09,771 --> 00:02:14,544
nám dala příležitost
zvolit novou budoucnost.

19
00:02:15,841 --> 00:02:18,364
Mnoho nás bojovalo,
abychom se dostali až sem.

20
00:02:18,503 --> 00:02:20,231
Spousta lidí zemřela.

21
00:02:20,950 --> 00:02:25,138
Ztratili jsme
naše milované a trpěli jsme.

22
00:02:25,935 --> 00:02:29,049
Byli bychom v právu,
kdybychom žádali pomstu.

........