1
00:01:01,050 --> 00:01:07,595
Překlad samsvobodaa
IG: @samsvobodaa

2
00:01:08,906 --> 00:01:13,425
<b>DELIRIUM</b>

3
00:01:25,994 --> 00:01:28,736
Každou neděli,
můj otec vytahoval kameru.

4
00:01:28,779 --> 00:01:29,911
Rád nás natáčel.

5
00:01:35,917 --> 00:01:37,788
Už točíš celý den,
nechceš přestat?

6
00:01:37,832 --> 00:01:39,355
Je neděle.
Znáš pravidla.

7
00:01:39,399 --> 00:01:41,052
Však víte,
hned je protivný,

8
00:01:41,096 --> 00:01:43,141
nemyslím, že trpěl tak moc.

9
00:01:44,882 --> 00:01:47,058
Co si o tom myslíte?

10
00:01:47,102 --> 00:01:49,104
Dlouho jsem ho neviděl.

11
00:01:50,061 --> 00:01:51,585
Tím to bylo lehčí.

12
00:01:53,021 --> 00:01:54,588
Tati.

13
00:01:54,631 --> 00:01:56,154
Tati, dívej na mě.

14
00:01:56,198 --> 00:01:58,418
Proč myslíte,
že se držel zpátky?

15
00:01:59,593 --> 00:02:00,942
Vy víte proč.

16
00:02:04,424 --> 00:02:06,164
Máma ho opouštěla.

17
00:02:06,208 --> 00:02:08,079
Kandidoval do vlády.

18
00:02:11,605 --> 00:02:13,389
Styděl se za mě.

19
00:02:14,564 --> 00:02:16,610
Byl to důležitý muž

20
00:02:17,872 --> 00:02:20,875
a očekával hodně
od svého syna.

21
00:02:20,918 --> 00:02:23,094
Když mi řekli, že se zabil.

22
00:02:23,138 --> 00:02:25,096
Myslím, že to bylo protože
mě měli propustit.

23
00:02:25,140 --> 00:02:28,360
To nevíte.

........