1
00:00:15,920 --> 00:00:18,600
<i>Cahala oznámila jména důstojníků</i>

2
00:00:18,680 --> 00:00:22,320
<i>kteří dnes byli zabiti bombou
na silnici u Ramalláhu:</i>

3
00:00:22,400 --> 00:00:26,480
<i>Plukovník ve výslužbě Michael Moreno
a major Yossi Yohanan.</i>

4
00:00:26,560 --> 00:00:28,522
<i>K incidentu došlo...</i>

5
00:00:28,572 --> 00:00:30,880
<i>při pronásledování
hledaného teroristy.</i>

6
00:00:30,960 --> 00:00:32,080
<i>Čekáme na další informace...</i>

7
00:00:32,160 --> 00:00:33,560
Jsi v pořádku?

8
00:00:34,480 --> 00:00:36,800
- Slyšel jsem, že...
- Kde jsou děti?

9
00:00:37,360 --> 00:00:39,280
U Gali, jak jsi chtěl.

10
00:00:39,920 --> 00:00:41,600
Nemohou tu být.

11
00:00:44,165 --> 00:00:45,870
Jdi se vykoupat.
Udělám něco k jídlu.

12
00:00:45,920 --> 00:00:47,520
Nemám hlad.

13
00:01:13,640 --> 00:01:18,360
<i>Detaily, které máme,
alespoň některé z nich...</i>

14
00:01:18,440 --> 00:01:20,560
<i>nemohou být publikovány.</i>

15
00:01:20,640 --> 00:01:24,160
<i>Zjistili jsme, že tato jednotka,</i>

16
00:01:24,240 --> 00:01:27,160
<i>sestávající z vysoce postaveného
důstojníka, záložního plukovníka,</i>

17
00:01:27,441 --> 00:01:30,190
<i>a stejně tak majora...</i>

18
00:01:30,240 --> 00:01:33,680
<i>vykonávala nekonvenční misi
v oblasti Šekemu...</i>

19
00:01:33,760 --> 00:01:36,640
<i>při pokusu o zadržení hledané osoby</i>

20
00:01:36,720 --> 00:01:39,440
<i>spojené s Hamásem.</i>

21
00:01:39,800 --> 00:01:41,840
<i>Během pronásledování...</i>

22
00:01:42,322 --> 00:01:44,832
<i>které vedli...</i>

23
00:02:22,814 --> 00:02:25,056
FAUDA
S02E02
........