1
00:00:05,920 --> 00:00:10,520
z odposlechu
přeložil VEGETOL

2
00:00:17,000 --> 00:00:21,200
VLASTNÍ KREV

3
00:01:36,422 --> 00:01:38,725
- Rayi?
- Jo?

4
00:01:38,877 --> 00:01:40,900
Slyšíš ten vlak?

5
00:01:44,018 --> 00:01:48,622
- Ano, slyším.
- Kam jede?

6
00:01:48,775 --> 00:01:50,433
Těžko říct.

7
00:01:52,879 --> 00:01:58,488
Možná na západ.
Možná přímo do Wyomingu.

8
00:01:58,634 --> 00:02:00,904
Tam, kde je mámin dům.

9
00:02:01,050 --> 00:02:06,430
Kde je farma.
Mají tam pro tebe hezkýho koně.

10
00:02:08,531 --> 00:02:10,997
Jsou tam jezera a řeky.

11
00:02:12,943 --> 00:02:19,162
A velký hory.
Největší, cos kdy viděl.

12
00:02:19,311 --> 00:02:23,577
Víš co, Donny?
Jednoho dne tam odjedeme.

13
00:02:28,019 --> 00:02:29,939
A teď běž spát.

14
00:02:35,576 --> 00:02:37,082
Uvidíme se pak.

15
00:03:03,311 --> 00:03:04,894
Támhle jde True.

16
00:03:08,950 --> 00:03:10,838
Jsou uvnitř.

17
00:03:13,439 --> 00:03:16,898
- Kolik?
- Šest. Možná všech sedm.

18
00:03:38,182 --> 00:03:40,375
Mastersi.

19
00:04:10,751 --> 00:04:13,599
Seš mimo svý území, kámo.

20
00:04:15,009 --> 00:04:16,667
CJ.

21
00:04:26,441 --> 00:04:31,013
Vidíš to? To udělal
Billy Masters na mým území.

22
00:04:31,159 --> 00:04:32,545
Chci ho.

23
00:04:38,870 --> 00:04:40,714
Spidermane.
........