1
00:00:01,091 --> 00:00:05,136
Zóna soumraku S04E09
Smlouva s ďáblem

2
00:00:05,136 --> 00:00:07,976
přeložila Martina

3
00:00:19,954 --> 00:00:23,330
Odemykáte tyto dveře
klíčem představivosti,

4
00:00:23,330 --> 00:00:24,979
za nimi leží jiná dimenze,

5
00:00:25,174 --> 00:00:27,758
dimenze zvuků,

6
00:00:27,793 --> 00:00:29,644
dimenze obrazů

7
00:00:29,679 --> 00:00:31,512
a dimenze myšlenek.

8
00:00:31,547 --> 00:00:35,279
Vcházíte do dimenze
stínů i hmoty,

9
00:00:35,279 --> 00:00:36,916
věcí i myšlenek.

10
00:00:36,916 --> 00:00:39,654
Právě jste vešli
do Zóny soumraku.

11
00:00:55,905 --> 00:00:57,011
Ano, pane.

12
00:01:00,547 --> 00:01:01,670
Ano, pane.

13
00:01:01,670 --> 00:01:04,791
Ano, hned ráno vám pošlu šek.

14
00:01:04,791 --> 00:01:06,000
Přesně tak.

15
00:01:51,398 --> 00:01:53,266
Potřebuješ pomoc?

16
00:01:53,301 --> 00:01:54,643
Ne, díky.

17
00:01:58,905 --> 00:02:01,465
Rád kopu do rozbitých židlí.

18
00:02:01,465 --> 00:02:03,128
Je to dobré pro oběh.

19
00:02:03,128 --> 00:02:04,473
Tvůj nebo novin?

20
00:02:04,473 --> 00:02:05,788
Vtipné.

21
00:02:06,448 --> 00:02:08,915
Notak, Dougu,
přece to není tak zlé.

22
00:02:08,950 --> 00:02:10,784
Nebuď takový bručoun.

23
00:02:10,819 --> 00:02:15,172
Nejsem a nikdy
jsem nebyl "bručoun".

24
00:02:17,040 --> 00:02:18,925
........