1
00:00:06,000 --> 00:00:10,520
Přeložil HorrorArchive
Korekce VEGETOL

2
00:00:57,500 --> 00:01:03,000
TICHÝ EXPERIMENT

3
00:01:03,660 --> 00:01:08,120
PODLE SKUTEČNÝCH UDÁLOSTÍ

4
00:02:00,310 --> 00:02:04,550
SOUHLAS K EXPERIMENTÁLNÍ LÉČBĚ

5
00:02:04,970 --> 00:02:06,840
EXPERIMENTÁLNÍ LÉČBĚ

6
00:03:35,231 --> 00:03:39,395
OXFORDSKÁ UNIVERZITA 1974

7
00:03:42,935 --> 00:03:46,300
Co je nadpřirozeno?
Ví to někdo?

8
00:03:46,433 --> 00:03:49,640
Myslíte strašidla?
Duchy a démony?

9
00:03:49,889 --> 00:03:51,471
Nepřesné příklady.

10
00:03:51,472 --> 00:03:55,510
Akce nebo události,
které nemůžeme vysvětlit pomocí vědy.

11
00:03:55,511 --> 00:03:59,210
Dobře.
Před objevením patogenů v medicíně,

12
00:03:59,211 --> 00:04:02,591
lidé věřili,
že nemoci způsobují zlí duchové.

13
00:04:02,592 --> 00:04:07,839
Ruce nahoru, kdo tady by při nemoci
raději zašel za knězem a ne doktorem.

14
00:04:08,130 --> 00:04:10,254
Kdo tady věří v Boha?

15
00:04:11,171 --> 00:04:15,252
Nebe? Peklo?
Apokalypsu?

16
00:04:16,251 --> 00:04:17,792
Duchy?

17
00:04:18,917 --> 00:04:22,623
Opravdu tady nikdo
nevěří na duchy. Zajímavé.

18
00:04:24,247 --> 00:04:30,203
David Q, jeden z mých prvních pacientů,
byl zdravý, dvanáctiletý chlapec.

19
00:04:30,703 --> 00:04:33,035
Jednoho dne se to změnilo.

20
00:04:33,201 --> 00:04:35,284
Koho to maluješ, Davide?

21
00:04:37,824 --> 00:04:39,365
Však víte.

22
00:04:39,739 --> 00:04:43,072
Řekni mi to ještě jednou.
Na kameru.

23
........