1
00:04:41,865 --> 00:04:44,743
Ať odoláváš navěky.

2
00:05:03,971 --> 00:05:05,514
Zase jsem měla přesčas,

3
00:05:05,514 --> 00:05:09,309
a sotva stíhám připravit večeři
pro mé milované sourozence.

4
00:05:10,769 --> 00:05:12,980
Ne, nabídl mi povýšení.

5
00:05:13,105 --> 00:05:15,232
V podstatě.
Vyplynulo to z toho.

6
00:05:15,232 --> 00:05:19,778
No tak! Vyměň si zbraň!
S tou pistolkou to nikdy nedáš!

7
00:05:19,778 --> 00:05:21,822
A ty si zase nikdy nevrzneš
s tímhle účesem.

8
00:05:21,822 --> 00:05:25,534
- Dave, opravdu?
- Jo, opravdu. Je to děsnej účes.

9
00:05:25,534 --> 00:05:26,994
Máme stejnej účes.

10
00:05:26,994 --> 00:05:30,581
Měli byste zkusit skutečnou hru.
Použít představivost.

11
00:05:30,581 --> 00:05:32,457
Ušetřit trochu elektřiny.

12
00:05:32,457 --> 00:05:33,917
Mám dobrej dungeon pro začátečníky.

13
00:05:33,917 --> 00:05:36,336
Tak si to užij, nerde!

14
00:05:36,336 --> 00:05:37,880
Pozor na ty rohy!

15
00:05:38,881 --> 00:05:40,799
Bože! Ne!

16
00:05:41,800 --> 00:05:42,593
Do prdele!

17
00:05:42,593 --> 00:05:44,469
Mohli byste se
alespoň trochu ztišit?

18
00:05:44,469 --> 00:05:46,930
Druhá strana. Druhá strana!

19
00:05:46,930 --> 00:05:48,432
- Sakra!
- Ano...

20
00:05:49,266 --> 00:05:51,810
Jen tam před nima
natřásáš svou prdel.

21
00:05:53,562 --> 00:05:54,897
Sakra, sakra.

22
00:06:10,412 --> 00:06:12,414
To byl záchranný hod.

23
00:06:12,414 --> 00:06:15,584
Hodila jsem, jestli byste
........