1
00:00:00,850 --> 00:00:02,249
V minulých dílech jste viděli...

2
00:00:02,250 --> 00:00:05,259
Co kutíš, Verne? Co děláš
mojí vitríně cen?

3
00:00:05,260 --> 00:00:06,989
Hledám místo pro bundu.

4
00:00:06,990 --> 00:00:09,429
Všiml jsem si spousta
zohýbaných cedulí.

5
00:00:09,430 --> 00:00:10,689
Možná děcka?

6
00:00:10,690 --> 00:00:13,199
Pro tvou společnost
ta stránka jede.

7
00:00:13,200 --> 00:00:15,299
Potřebuju peníze na studio,
když to domluvíš.

8
00:00:15,300 --> 00:00:17,029
Ano! Mám to, mám to,
mám to.

9
00:00:17,030 --> 00:00:21,609
Paní Farrah. To je ono, to je ono.
Nevypláchnuté kartony od mléka.

10
00:00:21,610 --> 00:00:22,969
To jako vážně?

11
00:00:22,970 --> 00:00:24,539
Je to půIka toho,
co dlužím tátovi.

12
00:00:24,540 --> 00:00:26,339
Děkuju za minulou noc,
bylo to mimořádné.

13
00:00:26,340 --> 00:00:28,749
Nedělejme z toho vědu, jo?

14
00:00:28,750 --> 00:00:30,510
- Co se děje?
- Jsem těhotná.

15
00:00:36,150 --> 00:00:37,490
Ne...

16
00:01:48,760 --> 00:01:51,060
Zohnul jsi nějaké značky,
Briane?

17
00:01:54,630 --> 00:01:57,499
Nevím, jak to říct, ale
kéž bych to byl já. Víte?

18
00:01:57,500 --> 00:02:00,639
Obdivuju to? Rozhodně.
Ale udělal jsem to? Ne.

19
00:02:00,640 --> 00:02:02,639
Nepobírám, proč to nechápete.

20
00:02:02,640 --> 00:02:06,379
Jo, pořád chcete řešit ty
cedule? Je to tak už léta.

21
00:02:06,380 --> 00:02:08,149
Tati, vzpomeň si přece
na tu dýmku, jo?

22
00:02:08,150 --> 00:02:09,649
........