1
00:00:03,500 --> 00:00:05,964
<font color="#8D887B">www.serialzone.cz
www.edna.cz/condor</font>

2
00:00:12,666 --> 00:00:15,888
Překlad: <font color="#8D887B">lukascoolarik</font>
Korekce: <font color="#8D887B">lukascoolarik</font>

3
00:00:22,636 --> 00:00:25,969
<font color="#8D887B">Condor</font>
S01E01 <font color="#8D887B">What Loneliness</font>

4
00:00:39,333 --> 00:00:45,666
<b>REZERVACE NAVAJO NATION,
NOVÉ MEXIKO</b>

5
00:01:39,500 --> 00:01:43,025
- Nazdárek. Zabloudili jste?
- Ne.

6
00:01:45,333 --> 00:01:46,939
Moc lidí sem nechodívá.

7
00:01:50,616 --> 00:01:52,316
To je ale mrtvejch psounů.

8
00:01:54,606 --> 00:01:56,272
Cvičil jsem si mušku.

9
00:01:57,727 --> 00:02:00,666
Víte, můj dědeček říkával:

10
00:02:01,133 --> 00:02:04,833
"Když se pozabíjí všichni psouni,
nikdo už nebude plakat o déšť."

11
00:02:05,636 --> 00:02:06,785
Psouni nepřivolávají déšť.

12
00:02:06,787 --> 00:02:10,402
Vyhrabávají si nory,
čímž se otáčí půda.

13
00:02:10,404 --> 00:02:12,031
Díky nim není tak tvrdá,

14
00:02:12,033 --> 00:02:15,921
takže když prší, voda se může
dostat k půdě a rostliny rostou.

15
00:02:18,525 --> 00:02:20,462
Řekl jsem něco vtipného?

16
00:02:20,464 --> 00:02:24,211
Vždycky je srandovní slyšet,
jak běloch přednáší o světě.

17
00:02:25,700 --> 00:02:31,186
Ujeli jste ale pěknou štreku,
jen abyste stříleli po psounech.

18
00:02:31,188 --> 00:02:33,299
Prostě je nemám rád.

19
00:02:35,707 --> 00:02:38,212
To doma nemáte nic,
co byste neměl rád?

20
00:02:43,066 --> 00:02:46,065
Vy jste z armády či co?
Vím, že nabírají i děvčata.

21
00:02:47,066 --> 00:02:49,621
Nevěděl jsem, že berou
i takové malé a pěkné.

22
00:02:56,929 --> 00:02:59,706
Co... Měl jsem to pod kontrolou.
........