{248}{308}www.titulky.com
{328}{377}Železný kříž
{4153}{4202}Rusko, Tamánský poloostrov- 1943|Ústup
{6433}{6522}Plukovní velitelství volá desátníka Steinera.
{6738}{6764}Rozumíte, Steinere?
{6796}{6820}Steinere, ...
{11213}{11263}- Dobrá práce.|- Nádhera.
{11288}{11331}Hele, mám novou flintu.
{11388}{11465}Sežeň si jinou.|A nějakou munici. Pomoz mu.
{11467}{11489}Jasně.
{11530}{11560}Podívejte se!
{11603}{11652}Nic, co bychom ještě neviděli.
{11654}{11771}Steinere! Hele, koho jsem našel tamhle|vzadu! Malýho, ruskýho špióna.
{11938}{11984}Dej to pryč!
{12563}{12597}Rychle!
{12678}{12702}Jdeme.
{12738}{12812}Zkus se spojit s Meyerem.|Řekni mu, že potřebujeme transport...
{12814}{12848}z kontrolního bodu 7.
{12863}{12897}Ano, pane.
{12963}{12987}Jeho vezmeme s sebou.
{12990}{13072}Zaberte! Zaberte! Zaberte!
{13098}{13172}Dělejte, dělejte, zabrat!|Jedem! Rychle!
{13258}{13289}Zastavit ... stát.
{13878}{14017}Tahle zatracená země!|Kdysi představovala nový dobrodružství, ale...
{14048}{14143}mám pocit, že nás brzy pohltí.
{14178}{14216}Kapitán Stransky, pane.
{14253}{14312}- Plukovník Brandt. Vítejte.|- Děkuji, pane.
{14428}{14488}Toto je můj pobočník,|kapitán Kiesel.
{14508}{14541}Kapitáne, jak se máte?
{14548}{14652}Děkuji za optání, kapitáne. Strašně.|Mám totiž průjem. Jak se máte vy?
{14668}{14837}Tohle je váš pobočník. Poručík Triebig.|Také je tu nový. Dáte si sklenku vína?
{14843}{14915}Oh, to je od vás velmi milé, pane.|Vezměte mi kabát, prosím.
{14923}{14947}Ano, pane.
{15028}{15127}Hm. Máte můj obdiv, plukovníku.|Moselle, ročník 1937...
{15129}{15242}v nejjižnějším cípu Ruska.|Pozoruhodné.
{15268}{15352}Láhev Moselle už není v tomto kraji|tak neobvyklá, stejně tak jako naše...
{15354}{15452}přítomnost. Na vaše zdraví, pánové.
{15454}{15527}Já na svý zdraví pít nebudu.|Nestojí to za to.
{15529}{15602}Nakonec války.
{15863}{16012}Plukovníku, proč vám naše zdejší|přítomnost přjde tolik absurdní?
{16014}{16102}Kapitáne, proč jste požádal,|aby vás sem převeleli z Francie?
{16123}{16172}Chci získat železný kříž.
{16203}{16237}Dám vám jeden svůj.
{16288}{16402}Ne, ne, ne. Dělal jsem si legraci.|I když přesně na tohle se mě zeptal...
{16413}{16487}i můj velící důstojník ve Francii.|„Nemohu vás zastavit.", řekl.
{16489}{16604}„Protože jsem přesvědčen, že bez vás by|východní fronta zkolabovala během několika dní.
{16606}{16709}Jen jeďte, vy hrdinská, koňská řti".
{16873}{16959}Hrdinská, koňská řti. A to doslova.
{16988}{17137}Beru zpět přípitek nakonec války.|Na všechny hrdinský, koňský řti.
{17139}{17182}Na naši trpělivost.
{17189}{17362}Plukovníku, rád bych něco objasnil|kapitánu Kieselovi.Přhlásil jsem se sem...
{17364}{17488}dobrovolně, protože si myslím,|že kvalitních mužů je zde zapotřebí.
{17490}{17652}Je načase vyvrátit ten mýtus|o Ruské nezničitelnosti.
{17654}{17693}A jak to dokážeme?
{17700}{17805}Zvedneme morálku, potrestáme rebely|a ty, kteří se nechtějí podřídit,...
{17807}{17914}nastolíme nový respekt|vůči nadřízeným důstojníkům.
{17923}{17987}Nízká morálka kráčí ruku v ruce|s porážkou po porážce následovanou...
{17989}{18097}hrozící porážkou. Ale jelikož jste|na ruské frontě nováček,...
{18099}{18202}nedivím se,|že mluvíte jako koňská řť.
{18328}{18407}Samozřejmě, pane, že zatím nevím,|jak to na ruské frontě chodí,...
{18418}{18567}ale určitě nevěřím, že ideály|německého vojáka, dokonce i za takových...
{18569}{18737}Německý voják už dávno nemá žádné ideály.|Nebojuje za západní kulturu,...
{18743}{18862}ani za nějakou formu vlády, kterou by chtěl,|ani za žádnou podělanou stranu.
{18864}{18952}Bojuje o svůj život.|Bůh mu žehnej.
{18958}{19097}- Pane, já jsem voják a cítím, ....|- Generální velitelství...Ano, moment...
{19099}{19202}že mou povinností je podřídit|své vlastní ideály principům mé vlasti,...
{19208}{19252}správným či špatným.
{19255}{19317}Plukovníku Brandte ..... poručík Meyer, pane.
{19413}{19475}- Ano?|- Steiner se vrací.
{19488}{19545}- V jakém jsou stavu?|- Jako obvykle.
{19553}{19657}Dobrá, uvidíme. Chci hlášení|hned, jak si odpočinou.
{19663}{19754}- Ano, pane.|- A Meyere, dorazil kapitán Stransky.
{19757}{19844}- Zajistěte, aby byl informován o naší situaci.|- Ano, pane.
{20013}{20075}- Steiner se vrací.|- Jak jinak.
{20138}{20250}- Kdo je Steiner?|- No, podle vás by mohl představovat...
{20288}{20412}jistý problém. Ale je to prvotřídní|voják, takže přivíráme oči.
{20443}{20484}Je k tomu, co dodat, Kiesele?
{20563}{20737}Steiner je legenda, ale muži ho|považují za naši poslední naději.
{20773}{20855}A vtom smyslu to je|vpravdě velmi nebezpečný muž.
{21038}{21167}Však se přesvědčím.|S vaším svolením, plukovníku.
{21528}{21632}No, co si myslíte|o našem novém kapitánovi?
{21634}{21696}Mám pocit, že si myslí,|že má nějaký zvláštní poslání,...
{21708}{21800}kterým chce dosáhnout duchovní|nadvlády nad svým bataliónem,...
{21813}{21977}atak symbolizovat čistotu|skvělého německého Wehrmachtu.
{22178}{22227}I když právě čelí porážce!
{22683}{22737}Jestli Steiner a Stransky|zůstanou naživu jako poslední,...
{22739}{22775}potom nám pomáhej Bůh.
{23013}{23062}Zdravotník, zdravotník!
{23078}{23105}Nabít!
{23123}{23194}Kapitáne Stransky,|vítejte u druhé čety.
{23238}{23267}Poručíku ....
{23269}{23367}Meyer, kapitáne. Mám vám ukázat|vaši ubikaci a seznámit vás...
{23369}{23407}s naší současnou situací.
{23488}{23527}- Kde je můj bunkr?|- Tamhle dole.
{23529}{23622}Před tou továrnou, pane.|Druhá četa střeží váš post.
{23628}{23727}- Kde jsou?|- Právě se vracejí z průzkumu, pane.
{23738}{23787}- Kdo jim velí?|- Desátník Steiner, pane.
{23790}{23886}Oh. Co je na tom desátníku|Steinerovi tak výjimečného?
{23888}{23942}Během útoku na Novorossijsk|zachránil desátník Steiner...
{23944}{23985}život plukovníkovi Brandtovi.
........