1
00:00:49,589 --> 00:00:54,589
Niekde v Californiii, rok 1958

2
00:01:40,266 --> 00:01:41,939
Nevyzerá ako anjel?

3
00:02:19,139 --> 00:02:21,312
Áno, prechádzal som
podobným mestom ako je toto,

4
00:02:21,407 --> 00:02:23,648
keď som prvýkrát
stretol tvoju mamu.

5
00:02:24,844 --> 00:02:26,721
Dokonca som s ňou ani nehovoril.

6
00:02:27,413 --> 00:02:30,417
Ona len stála vonku pred tým jej
malým Bielym domom

7
00:02:30,517 --> 00:02:33,123
a usmievala sa, ako som tade prechádzal.

8
00:02:33,153 --> 00:02:34,655
A potom čo?

9
00:02:34,721 --> 00:02:36,723
Už si počula ten
príbeh miliónkrát.

10
00:02:36,823 --> 00:02:38,427
Povedz mi ho znovu...

11
00:02:39,259 --> 00:02:40,431
Nuž...

12
00:02:42,729 --> 00:02:45,938
...to nádherné dievča ma
začalo všade prenasledovať.

13
00:02:45,965 --> 00:02:49,469
V hlave sa mi znovu a znovu
prehrávala myšlienka na ňu.

14
00:02:51,538 --> 00:02:55,748
O mesiac neskôr som sa vrátil späť
a vzal ju na chrbte priamo do pekla.

15
00:02:59,045 --> 00:03:00,786
Videl si ju len raz?

16
00:03:00,880 --> 00:03:02,018
Len raz.

17
00:03:02,782 --> 00:03:05,126
- A bolo to dosť, aby si vedel...
- Hneď som to vedel.

18
00:03:06,586 --> 00:03:10,830
Áno, cítil som sa strašne, keď som
ťa ťahal z jedného mesta do druhého,

19
00:03:10,890 --> 00:03:14,201
ale prisahám ti, bolo to len
pre tvoje dobro--si lepšie vzdelaná.

20
00:03:30,143 --> 00:03:32,817
- Dobré ránko, Colonel!
- Zdravím, Snookey!

21
00:03:33,846 --> 00:03:35,519
- Natankuješ mi ho, že?
- Iste, pane.

22
00:03:35,615 --> 00:03:38,357
Nech sviští.
Vyzdvihnem ho po kostole.
........