1
00:00:16,755 --> 00:00:18,777
Střelil tě?

2
00:00:19,066 --> 00:00:20,800
Jidáškem?

3
00:00:22,177 --> 00:00:23,888
Zblízka.

4
00:00:24,044 --> 00:00:27,311
Popravdě ani nechápu,
jak jsem po tom mohl vstát.

5
00:00:29,466 --> 00:00:33,088
Měl jsem štěstí.
Zatracený štěstí.

6
00:00:33,511 --> 00:00:37,511
Myslím, že to druhý ponoření
ti možná zesílilo tvou kůži.

7
00:00:38,911 --> 00:00:41,133
Tvá kůže je zřejmě ještě pevnější.

8
00:00:41,222 --> 00:00:46,866
Takže tím naznačuješ, že jsem
ještě nezničitelnější než dřív?

9
00:00:47,688 --> 00:00:49,600
Asi to budeme muset otestovat.

10
00:00:55,022 --> 00:00:58,888
Páni, Bobby. Když jsi řekl Jets,
tak jsem myslel, že myslíš Jersey.

11
00:00:58,977 --> 00:01:01,266
Prachy a načasování, bratře.

12
00:01:01,400 --> 00:01:03,111
Nazdar, krásko.

13
00:01:04,088 --> 00:01:06,866
- Tohle bude trhák, ne?
- Určitě. A přes celou titulní stránku.

14
00:01:06,955 --> 00:01:09,533
- Tys dal vědět novinám?
- To teda ne, chlape.

15
00:01:09,577 --> 00:01:13,422
- Nebudu to mít jedinej.
- To ta appka Harlemský hrdina.

16
00:01:13,666 --> 00:01:17,177
Jsou tu díky tomu týpkovi,
co si tě fotil v metru.

17
00:01:17,355 --> 00:01:21,177
Tak tady ho máme.
Čau, Todde.

18
00:01:21,955 --> 00:01:24,555
- Zdravím.
- Vy jste Luke Cage.

19
00:01:24,577 --> 00:01:27,711
A vy Todd Bowles.
Rád vás poznávám, trenére.

20
00:01:27,866 --> 00:01:30,000
- Tomu říkám Vánoce.
- Na mě nekoukej, bratře.

21
00:01:30,066 --> 00:01:33,600
Jen mu dělám daně.
Sám tě chtěl vidět.

22
00:01:33,730 --> 00:01:37,177
........