1
00:01:25,144 --> 00:01:29,815
Děj se odehrává na začátku století
během karnevalu...

2
00:01:29,899 --> 00:01:33,444
na jihu Španělska.

3
00:02:26,997 --> 00:02:31,085
Pánové, budu stručný. Zítra začíná karneval.

4
00:02:31,252 --> 00:02:34,338
Bohužel, všichni lumpové v širokém okolí,

5
00:02:34,422 --> 00:02:38,467
všichni političtí zločinci a vyhnanci
se pokusí maškarního plesu zneužít.

6
00:02:38,718 --> 00:02:42,513
Pokud někoho přistihnete při krádeži,
zastřelte ho.

7
00:02:42,763 --> 00:02:44,265
Ušetříme si spoustu problémů.

8
00:02:44,348 --> 00:02:46,726
Nechci žádné zbytečné zatýkáni.

9
00:02:47,143 --> 00:02:50,521
Loni jsem se musel
za věznici a nemocnici stydět!

10
00:02:50,604 --> 00:02:54,608
V žádném případě nechci,
aby se lidem jakkoliv bránilo v zábavě.

11
00:02:55,317 --> 00:02:58,696
Pokud budete muset pár lidi zatknout,
když na mě nedáte,

12
00:02:58,779 --> 00:03:00,906
zatkněte je, ale vice ne.

13
00:04:09,308 --> 00:04:10,684
Rozchod!

14
00:04:39,338 --> 00:04:41,549
Kam se poděla všechna hezká děvčata?

15
00:04:41,632 --> 00:04:43,968
Hezká děvčata? Sleduj.

16
00:07:10,489 --> 00:07:11,907
A ted' sleduj ty.

17
00:07:51,364 --> 00:07:53,532
Dáte prosím moji navštívenku paní domu?

18
00:07:53,616 --> 00:07:55,076
Které paní, pane?

19
00:07:55,159 --> 00:07:57,995
- Paní, která zde bydlí.
- Jak se jmenuje, pane?

20
00:07:58,079 --> 00:08:02,833
- Podívejte, vaše paní mě očekává!
- Lituji, pane. O ničem takovém nevím.

21
00:08:50,798 --> 00:08:55,886
Je mým zvykem jezdit každý večer...

22
00:08:55,970 --> 00:09:00,933
na Sycamorskou promenádu.
Concha Perezová

23
00:09:25,332 --> 00:09:26,625
- Antonio!
........