[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.709
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Original Script: ?????
Original Translation: ?????

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: [HorribleSubs] Full Metal Panic! Invisible Victory - 03 [720p].mkv
Video File: [HorribleSubs] Full Metal Panic! Invisible Victory - 03 [720p].mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.500000
Scroll Position: 244
Active Line: 253
Video Position: 31859

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: OP JP,DFGSoGei-W5,27,&H00FFFFFF,&H007F4E01,&H005A5758,&H462F3532,0,0,0,0,90,100,3.33333,0,1,2,0,2,13,13,13,128
Style: OP CN,?????_GBK,33,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H005A5758,&H462F3532,0,0,0,0,90,100,2,0,1,2,0,8,13,13,13,1
Style: STAFF,????_GBK,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0.666667,0,1,1.66667,0,8,0,0,10,1
Style: TEXT JP,G-OTF Shin maru Go Pro M,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0037393D,&H00000000,0,0,0,0,98,100,1.33333,0,1,2,0,2,9,9,10,128
Style: TEXT JP U,G-OTF Shin maru Go Pro M,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0037393D,&H00000000,0,0,0,0,98,100,1.33333,0,1,1.33333,0,8,9,9,8,128
Style: TITLE,????_GBK,60,&H00F1EEEE,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00292A39,-1,0,0,0,100,100,10,0,1,2,0,1,0,0,0,1
Style: TITLE - centered,????_GBK,60,&H00F1EEEE,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00292A39,-1,0,0,0,100,100,10,0,1,2,0,2,0,0,0,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.70,TITLE,,700,0,170,,Epizóda 3:\NDôležité jedno\Npercento
Dialogue: 0,0:02:08.70,0:02:10.67,TEXT JP,,0,0,0,,Požiare sú po celom ostrove.
Dialogue: 0,0:02:10.94,0:02:12.74,TEXT JP,,0,0,0,,Väčšina obranných systémov je pokazená.
Dialogue: 0,0:02:12.74,0:02:14.65,TEXT JP,,0,0,0,,A čo AS tím?
Dialogue: 0,0:02:14.65,0:02:16.35,TEXT JP,,0,0,0,,Už je pripravený.
Dialogue: 0,0:02:16.35,0:02:19.32,TEXT JP,,0,0,0,,Na povel nech zaútočia jednotky Uruz 1.
Dialogue: 0,0:02:19.86,0:02:22.04,TEXT JP,,0,0,0,,Kapitán Crusoe.
Dialogue: 0,0:02:22.04,0:02:23.29,TEXT JP,,0,0,0,,Rozkaz, madam.
Dialogue: 0,0:02:25.62,0:02:26.97,TEXT JP,,0,0,0,,Uruz 1 všetkým jednotkám.
Dialogue: 0,0:02:27.42,0:02:29.00,TEXT JP,,0,0,0,,Ako ste počuli,
Dialogue: 0,0:02:29.38,0:02:33.26,TEXT JP,,0,0,0,,Najprv Uruz 3, 5 a 8 napadnú Behemota B.
Dialogue: 0,0:02:33.56,0:02:35.09,TEXT JP,,0,0,0,,A čo zvyšné 2?
Dialogue: 0,0:02:35.43,0:02:38.33,TEXT JP,,0,0,0,,Podľa plánu, iba ja a Uruz 2.
Dialogue: 0,0:02:38.89,0:02:40.72,TEXT JP,,0,0,0,,Ja si vezmem Behemota C,
Dialogue: 0,0:02:40.72,0:02:42.96,TEXT JP,,0,0,0,,a Uruz 2 Behemota A.
Dialogue: 0,0:02:42.96,0:02:44.93,TEXT JP,,0,0,0,,Rozumieš, Mao?
Dialogue: 0,0:02:44.93,0:02:46.76,TEXT JP,,0,0,0,,Uruz 2, rozkaz.
Dialogue: 0,0:02:46.76,0:02:48.92,TEXT JP,,0,0,0,,Urobím, čo sa dá.
Dialogue: 0,0:02:49.39,0:02:53.56,TEXT JP,,0,0,0,,Získame čas, aby Kurz s tímom\Nmohli zničiť Behemota B.
Dialogue: 0,0:02:53.56,0:02:55.25,TEXT JP,,0,0,0,,Dúfajme...
Dialogue: 0,0:02:55.86,0:02:57.92,TEXT JP,,0,0,0,,Nepriateľ prekročil perimeter.
Dialogue: 0,0:02:57.92,0:03:00.80,TEXT JP,,0,0,0,,Povoľujem použitie ITCC.
Dialogue: 0,0:03:00.80,0:03:02.90,TEXT JP,,0,0,0,,Uruz 2, rozumiem.
Dialogue: 0,0:03:02.90,0:03:04.26,TEXT JP,,0,0,0,,Idem na to.
Dialogue: 0,0:03:38.04,0:03:41.03,TEXT JP,,0,0,0,,Najprv im pošleme pozdrav.
Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:49.33,TEXT JP,,0,0,0,,A potom...
Dialogue: 0,0:04:16.27,0:04:18.07,TEXT JP,,0,0,0,,Lambda Driver.
Dialogue: 0,0:04:18.07,0:04:20.74,TEXT JP,,0,0,0,,Normálne strely samozrejme odrazí.
Dialogue: 0,0:04:20.74,0:04:24.62,TEXT JP,,0,0,0,,Ale nevie sa vyrovnať\Ns neočakávanými útokmi.
Dialogue: 0,0:04:31.26,0:04:32.43,TEXT JP,,0,0,0,,Funguje to.
Dialogue: 0,0:04:34.47,0:04:38.02,TEXT JP,,0,0,0,,Tu Uruz 2.\NPodarilo sa mi mierne poškodiť nepriateľa.
Dialogue: 0,0:04:38.02,0:04:38.96,TEXT JP,,0,0,0,,Môže sa to podariť.
Dialogue: 0,0:04:38.96,0:04:42.59,TEXT JP,,0,0,0,,Tu Perth 1.\NNepriateľská letka sa blíži.
Dialogue: 0,0:04:42.59,0:04:45.43,TEXT JP,,0,0,0,,Ak pristanú, bude to boj zblízka.
Dialogue: 0,0:04:45.43,0:04:48.93,TEXT JP,,0,0,0,,Vyraďte a zničte tých Behemotov čím skôr,
Dialogue: 0,0:04:49.31,0:04:51.34,TEXT JP,,0,0,0,,inak nás čaká vyhladenie.
Dialogue: 0,0:04:53.47,0:04:56.65,TEXT JP,,0,0,0,,Vyradiť? To sa mu ľahko povie.
Dialogue: 0,0:05:22.26,0:05:25.26,TEXT JP,,0,0,0,,Tu Uruz 2. Behemot A zaútočil.
Dialogue: 0,0:05:25.26,0:05:28.48,TEXT JP,,0,0,0,,Mením pozorovaciu pozíciu\Na pokračujem v zásahu.
Dialogue: 0,0:05:28.48,0:05:30.48,TEXT JP,,0,0,0,,Nezomri mi, sestra.
Dialogue: 0,0:05:30.48,0:05:32.64,TEXT JP,,0,0,0,,Uruz 8 volá Uruz 6.
Dialogue: 0,0:05:32.64,0:05:35.04,TEXT JP,,0,0,0,,Čo je? Bojíš sa?
Dialogue: 0,0:05:36.02,0:05:37.84,TEXT JP,,0,0,0,,Snívaj ďalej.
Dialogue: 0,0:05:37.84,0:05:40.72,TEXT JP,,0,0,0,,Dostal si velenie.
Dialogue: 0,0:05:40.72,0:05:44.31,TEXT JP,,0,0,0,,a ja budem tvoja volavka.\NTak sa spamätaj.
Dialogue: 0,0:05:44.31,0:05:45.40,TEXT JP,,0,0,0,,Veď viem.
Dialogue: 0,0:05:47.74,0:05:49.28,TEXT JP,,0,0,0,,Počuj, Kurz.
Dialogue: 0,0:05:49.28,0:05:50.23,TEXT JP,,0,0,0,,Čo?
Dialogue: 0,0:05:50.70,0:05:53.02,TEXT JP,,0,0,0,,Tessa to vtedy myslela vážne...
Dialogue: 0,0:05:54.54,0:05:56.88,TEXT JP,,0,0,0,,Ale nič.\N
Dialogue: 0,0:05:57.19,0:05:59.43,TEXT JP,,0,0,0,,Zabudni na to.
Dialogue: 0,0:06:00.61,0:06:02.55,TEXT JP,,0,0,0,,Nezastrelila by ťa.
Dialogue: 0,0:06:02.55,0:06:04.40,TEXT JP,,0,0,0,,Ona nie je ten typ.
Dialogue: 0,0:06:04.65,0:06:05.63,TEXT JP,,0,0,0,,Hej.
Dialogue: 0,0:06:06.05,0:06:08.64,TEXT JP,,0,0,0,,Ale ja by som ťa bol zastrelil.
Dialogue: 0,0:06:08.91,0:06:10.35,TEXT JP,,0,0,0,,Bastard.
Dialogue: 0,0:06:10.35,0:06:11.79,TEXT JP,,0,0,0,,Tak poďme.
Dialogue: 0,0:06:11.79,0:06:12.81,TEXT JP,,0,0,0,,Uruz 8.
Dialogue: 0,0:06:12.81,0:06:14.18,TEXT JP,,0,0,0,,Stačí povedať.
Dialogue: 0,0:06:14.18,0:06:15.60,TEXT JP,,0,0,0,,Uruz 5.
Dialogue: 0,0:06:15.60,0:06:17.27,TEXT JP,,0,0,0,,Ja som tiež pripravený.
Dialogue: 0,0:06:17.27,0:06:18.77,TEXT JP,,0,0,0,,Uruz 3.
Dialogue: 0,0:06:18.77,0:06:20.40,TEXT JP,,0,0,0,,Pripravený.
Dialogue: 0,0:06:20.40,0:06:22.40,TEXT JP,,0,0,0,,Dobre, ideme na to!
Dialogue: 0,0:06:22.40,0:06:24.51,TEXT JP,,0,0,0,,Špeciálny pohľad spustený.
........