1
00:00:07,375 --> 00:00:08,705
<i>Viděli jste:</i>
2
00:00:08,709 --> 00:00:10,711
<i>Od teď jsme tým.</i>
3
00:00:10,711 --> 00:00:13,381
<i>Mizery, kteří nejsou ochotni
změnit svoje způsoby,</i>
4
00:00:13,381 --> 00:00:15,650
<i>kousneme a roztrháme.</i>
5
00:00:17,652 --> 00:00:20,721
<i>Myslel jsem, že jsem udělal
hodně špatnejch věcí,</i>
6
00:00:20,721 --> 00:00:22,857
<i>ale vás zbouchám jednoho po druhým.</i>
7
00:00:24,725 --> 00:00:27,662
<i>Hele, zachránil jsem ti život.</i>
8
00:00:29,664 --> 00:00:31,395
<i>Po všech těch špatnostech,
co jste udělali,</i>
9
00:00:31,396 --> 00:00:33,401
<i>se cítíte dobře, když jste
někomu zachránili život?</i>
10
00:00:33,401 --> 00:00:35,536
<i>Skutečné štěstí je to,</i>
11
00:00:35,536 --> 00:00:40,341
<i>když se cítíte šťastní proto,
že jsou šťastní ti kolem vás.</i>
12
00:00:41,142 --> 00:00:43,277
<i>Co si myslíte?</i>
13
00:00:43,277 --> 00:00:45,947
<i>Byl to ten člověk... Oh Gu Tak?</i>
14
00:00:45,947 --> 00:00:50,246
<i>Byli jsme skoro přátelé,</i>
15
00:00:50,247 --> 00:00:52,753
<i>není to tak?</i>
16
00:00:52,753 --> 00:00:55,289
<i>Proč jsi mi to udělal?</i>
17
00:00:57,692 --> 00:01:00,361
<i>Potejrej svůj mozek
a snaž se si vzpomenout, debile!</i>
18
00:01:00,361 --> 00:01:03,698
<i>Dělejte a přesvědčte mě.
Prosím vás o to!</i>
19
00:01:04,632 --> 00:01:08,636
<i>Vzhledem k našemu dřívějšímu vztahu,
to pro tebe udělám rychle.</i>
20
00:01:08,636 --> 00:01:10,905
<i>Nenáviď mě.</i>
21
00:01:45,606 --> 00:01:47,741
Co tak uprostřed noci?
22
00:02:00,020 --> 00:02:03,891
Co budeme dělat? Jedl jste?
23
00:02:17,371 --> 00:02:19,773
Něco malého jsem si udělal.
........