1
00:00:04,221 --> 00:00:08,097
- Je to zamčené.
- Nemyslete, že mě to zastaví.

2
00:00:09,170 --> 00:00:11,847
U Murdocha to vždycky
vypadá zatraceně snadně.

3
00:00:11,877 --> 00:00:14,748
Je to naučená dovednost
stejně jako kouzelnický trik.

4
00:00:14,749 --> 00:00:20,173
- Chce to jen cvik a další cvik.
- Na to nemám trpělivost.

5
00:00:22,527 --> 00:00:23,670
Mám to.

6
00:00:26,981 --> 00:00:30,207
- Dejte mi tu zbraň.
- Ano, pane. - Pořádně.

7
00:00:36,057 --> 00:00:38,677
Když vystoupil z drožky,
někam mířil.

8
00:00:38,830 --> 00:00:41,364
Tohle je jediná budova v okolí.

9
00:00:41,920 --> 00:00:43,320
Pojďte, tudy.

10
00:00:45,429 --> 00:00:47,600
Kdo vyloupí banku
v noc jako tahle?

11
00:00:47,601 --> 00:00:50,455
- Musí to být cvok.
- Nebo je velmi chytrý.

12
00:00:56,166 --> 00:00:57,347
Poslouchejte.

13
00:00:58,646 --> 00:01:02,812
- <i>Clair de lune.</i>
Měsíční svit. - Divné.

14
00:01:08,993 --> 00:01:10,760
Vychází to odsud.

15
00:01:14,889 --> 00:01:16,598
Dejte ruce tak, ať je vidím.

16
00:01:16,599 --> 00:01:19,332
Ustupte od stolu a otočte se.

17
00:01:29,427 --> 00:01:32,291
- Kdo jste?
- Jmenuju se Hudson.

18
00:01:52,374 --> 00:01:54,768
Trudy? Jsi to ty?

19
00:01:54,769 --> 00:01:56,936
Myslela jsem,
že se sejdeme v hotelu?

20
00:01:57,461 --> 00:02:00,894
Neznáte mě, ale musím
s vámi urgentně mluvit.

21
00:02:02,131 --> 00:02:04,488
Vím, že je
pozdě a moc se omlouvám.

22
00:02:04,489 --> 00:02:07,194
Ale konečně jsem vás
........