1
00:00:37,141 --> 00:00:42,209
Preložila Sarinka

2
00:00:50,716 --> 00:00:52,882
STRAŠIDELNÉ PRÍBEHY

3
00:01:04,990 --> 00:01:09,490
<i>Náboženské presvedčenia
môjho otca zničili našu rodinu.</i>

4
00:01:12,907 --> 00:01:19,247
BAR MITZVAH PHILIPA GOODMANA
ALLERTONOV APARTMÁN

5
00:03:00,825 --> 00:03:04,875
<i>Musíme byť veľmi opatrní,
v čo veríme.</i>

6
00:03:07,132 --> 00:03:09,048
Ahoj.

7
00:03:09,050 --> 00:03:13,088
Je tu so mnou malý chlapec.

8
00:03:13,090 --> 00:03:15,650
No poď.

9
00:03:16,265 --> 00:03:19,705
Chce si s niekým pohovoriť.

10
00:03:19,707 --> 00:03:25,316
Je to malý chlapec
a hľadá svoju mamu.

11
00:03:25,332 --> 00:03:29,338
Hovorí, že sa volá
Rob alebo Robbie.

12
00:03:29,340 --> 00:03:33,214
Ste to vy?
Postavte sa, drahá.

13
00:03:33,857 --> 00:03:37,298
Mark Van Rhys je jeden
z najpopulárnejších médií v Británii.

14
00:03:37,300 --> 00:03:40,513
Myslí si, že natáčame dokument
o jeho špeciálnych schopnostiach,

15
00:03:40,515 --> 00:03:46,336
no my v skutočnosti vyšetrujeme
kopec sťažností voči jeho osobe.

16
00:03:46,371 --> 00:03:51,137
Spravte to, čo ona
a prijmite jeho volanie.

17
00:03:51,175 --> 00:03:54,163
<i>Mark?
Mark, počuješ ma?</i>

18
00:03:54,165 --> 00:03:58,057
<i>Daj nám nejaké znamenie.
Poškrab si na chvíľku nos.</i>

19
00:03:58,092 --> 00:04:01,761
<i>Vďakabohu.
Volá sa Steph.</i>

20
00:04:01,796 --> 00:04:06,505
Volá vás mama, ale hovorí,
že sa voláte Steph.

21
00:04:06,507 --> 00:04:08,524
- Bože.
- Je to tak?

22
........