1
00:00:00,015 --> 00:00:05,087
Garrett King se stal pro USA
zřejmým a bezprostředním nebezpečím.

2
00:00:05,383 --> 00:00:07,612
- Jak dlouho byla pod vodou?
- Je těhotná.

3
00:00:07,671 --> 00:00:09,344
- Přišla jsem o dítě.
- Já vím.

4
00:00:09,391 --> 00:00:11,491
Je načase, abych hodil
s Conorem Devlinem řeč.

5
00:00:11,532 --> 00:00:13,892
O něm jsem slyšel.
Stará škola z IRA.

6
00:00:15,200 --> 00:00:18,603
Zabil jsem mu syna a on nám teď
chce ublížit stejným způsobem.

7
00:00:18,650 --> 00:00:20,816
Naše rodiny potřebují ochranu.

8
00:00:21,061 --> 00:00:23,543
Tohle je Maisie, má sestra.

9
00:00:25,065 --> 00:00:26,993
Nehýbej se.
Je to bomba.

10
00:00:27,042 --> 00:00:28,574
Jdeme na to.

11
00:00:31,580 --> 00:00:33,566
Fiona Quinnová, MI5.

12
00:00:33,635 --> 00:00:36,564
Mám povolení svého
podezřelého vyslechnout.

13
00:00:36,602 --> 00:00:38,964
Devlin zabil mou sestru
a Owenovu dceru.

14
00:00:40,643 --> 00:00:43,979
Než si to odsedím, nechám
zabít všechny, koho milujete.

15
00:00:51,916 --> 00:00:55,260
Můžeme se příště najíst
bez stěžování si na každý chod?

16
00:00:55,743 --> 00:00:58,698
- Je to děsně únavný.
- Jen říkám, že to bylo rozvařený.

17
00:00:58,773 --> 00:01:01,883
Až příště za to jídlo zaplatíš,
tak si klidně stěžuj.

18
00:01:02,916 --> 00:01:06,473
A pro lásku boží, dneska žádný
sledování televize v ložnici.

19
00:01:06,585 --> 00:01:09,191
Nechci usnout u sledování
tlusťochů, co zpívaj.

20
00:01:09,919 --> 00:01:11,877
Čeká mě důležitý den.

21
00:01:12,102 --> 00:01:13,650
Kingu? Co tu...

22
........