1
00:00:03,722 --> 00:00:05,956
Ahoj, všichni.
Edie hop na to.

2
00:00:05,432 --> 00:00:07,298
Dobře, snažím se dělat novou věc,
nechal jsem auto běžet,

3
00:00:07,334 --> 00:00:10,001
tak nemám čas na vaše blbosti,...

4
00:00:10,036 --> 00:00:11,202
Edie, strávíš den

5
00:00:11,238 --> 00:00:13,338
s Jimmym,
abychom ti mohli složit nový pokojík!

6
00:00:13,373 --> 00:00:15,039
Dobře, pojď, kotletko, jdeme.

7
00:00:15,075 --> 00:00:16,574
Můžeme si promluvit o tom,
kam Edie bereš?

8
00:00:16,610 --> 00:00:19,210
Geralde, zrovna jsem ti řekl,
že mi běží auto.

9
00:00:19,246 --> 00:00:21,012
Doufal jsem, že bys ji mohl vzít

10
00:00:21,047 --> 00:00:22,747
do muzea vědy a techniky v Pasadeně?

11
00:00:22,783 --> 00:00:25,850
To zní nudně.

12
00:00:25,886 --> 00:00:28,653
Je posedlý tím, že chce
mít pořád kolem ní samé chytré věci.

13
00:00:28,688 --> 00:00:31,089
No tak. Nech ji, ať je dítětem.

14
00:00:31,124 --> 00:00:33,658
Někdy se děti chtějí dívat
na Bachelor in Paradise.

15
00:00:33,693 --> 00:00:37,595
Co se s tím Joshem?
Je problémový.

16
00:00:37,631 --> 00:00:39,998
Nesleduju to, jen hádám.

17
00:00:40,033 --> 00:00:42,267
Dobře, Edie,

18
00:00:42,302 --> 00:00:43,401
vezmu tě do muzea.

19
00:00:43,437 --> 00:00:45,537
Naučím tě opravdu důležité věci,

20
00:00:45,572 --> 00:00:47,906
jako třeba, jak projít
nudné muzeum za půl hodiny.

21
00:00:47,941 --> 00:00:49,674
Začneš v suvenýrech,
pak jdeš přímo k východu.

22
00:00:49,709 --> 00:00:51,176
Pojď.

23
00:00:51,211 --> 00:00:53,211
........