1
00:00:05,005 --> 00:00:10,005
<i><b>preklad mindhunter29</b></i>

2
00:05:06,125 --> 00:05:07,625
<i>Kde sú peniaze?</i>

3
00:05:07,708 --> 00:05:10,041
<i>Samé jednotky
neznamenajú, že môžeš kradnúť.</i>

4
00:05:10,125 --> 00:05:11,125
<i>Šikovná schopnosť.</i>

5
00:05:11,208 --> 00:05:12,875
<i>Trhni si, mudrlant!</i>

6
00:05:15,375 --> 00:05:17,166
Pozor na mňa.

7
00:05:18,833 --> 00:05:20,916
Pozor na mňa!

8
00:05:22,125 --> 00:05:23,250
Pozor na mňa!

9
00:05:23,253 --> 00:05:26,208
Slečna Li! Nevylúčte Lina, prosím.

10
00:05:26,291 --> 00:05:27,750
Každý robí chyby.

11
00:05:27,833 --> 00:05:29,666
Dôležité je kajať sa.

12
00:05:29,750 --> 00:05:32,708
Takže ho donúťme zaspievať pieseň!

13
00:05:39,266 --> 00:05:41,208
Nepozeraj na mňa.

14
00:05:43,800 --> 00:05:45,375
Kde sú peniaze?

15
00:05:47,441 --> 00:05:50,358
Slečna Li, ja som ich neukradol.

16
00:05:50,583 --> 00:05:54,390
Ak si to neurobil, prečo bola
tá obálka v tvojom ruksaku?

17
00:05:54,625 --> 00:05:57,375
Ja vážne neviem,
ja som ich neukradol.

18
00:05:58,250 --> 00:06:00,443
Slečna Li! Ja to viem!

19
00:06:00,458 --> 00:06:02,416
Peniaze musí mať v topánkach.

20
00:06:02,500 --> 00:06:04,355
Áno! V topánkach!

21
00:06:04,375 --> 00:06:06,000
Vyzuj si ich! Vyzuj si ich!

22
00:06:06,008 --> 00:06:09,208
Vyzuj si ich! Vyzuj si ich!
Vyzuj si ich! Vyzuj si ich!

23
00:06:11,241 --> 00:06:14,708
Toto je tvoja jediná
šanca očistiť si meno.

24
00:06:14,791 --> 00:06:17,958
Tak si vyzuj topánky. Rýchlo.
........