1
00:00:03,407 --> 00:00:07,536
SANTE
FEDERÁLNÍ VĚZNICE

2
00:00:30,287 --> 00:00:33,966
<i>Drahá Vicky, dozvěděl
jsem se další okolnosti</i>

3
00:00:33,967 --> 00:00:38,699
<i>související se smrtí mých bratrů.
Zabil je Tong Po.</i>

4
00:00:39,407 --> 00:00:44,025
<i>Tong Po, tentýž muž,
který mě poslal do vězení.</i>

5
00:00:44,047 --> 00:00:46,886
<i>Začalo to s mými bratry
Ericem a Kurtem.</i>

6
00:00:46,887 --> 00:00:50,126
<i>Eric odjel do Thajska,
aby se zúčastnil šampionátu.</i>

7
00:00:50,127 --> 00:00:53,846
Co říkáte na vašeho soupeře,
šampiona Tong Poa?

8
00:00:53,847 --> 00:00:55,541
Bábovka.

9
00:01:01,327 --> 00:01:04,046
Takhle se tady zápasí,
já ti to říkal.

10
00:01:04,047 --> 00:01:07,206
Ten hajzl chce rvačku z ulice.
Já mu ukážu.

11
00:01:07,207 --> 00:01:09,326
- Zrušíme to.
- Ne.

12
00:01:09,327 --> 00:01:12,102
- Prosím tě, zrušíme to.
- Ne!

13
00:01:17,607 --> 00:01:20,541
<i>Erica zničil tím,
že nebojoval fér.</i>

14
00:01:23,327 --> 00:01:25,738
Ne!

15
00:01:26,487 --> 00:01:29,945
<i>Eric se nechtěl vrátit,
dokud se nepomstí.</i>

16
00:01:30,247 --> 00:01:34,740
<i>Kurt se připravil na souboj s Poem.
Učil ho legendární Xian.</i>

17
00:01:35,527 --> 00:01:39,542
Musíš být rychlejší
než rána nebo kopnutí.

18
00:01:41,327 --> 00:01:45,297
<i>Po několika měsících
byl Kurt připraven.</i>

19
00:01:47,687 --> 00:01:50,906
Jsem lepší zápasník,
než jsem kdy byl.

20
00:01:52,727 --> 00:01:54,501
Vyhraju ten zápas.

21
00:01:54,647 --> 00:01:56,739
Za sebe i za tebe.
........