1
00:00:19,363 --> 00:00:22,163
Hele, kam ses poděla?

2
00:00:22,188 --> 00:00:24,054
Jsi vzhůru.

3
00:00:24,079 --> 00:00:25,836
A ty... právě odcházíš.

4
00:00:25,861 --> 00:00:27,937
Musím být za 20 minut u soudu.

5
00:00:27,962 --> 00:00:30,114
S 20 minutama se dá pracovat.

6
00:00:30,139 --> 00:00:33,758
- Musím být... oblečená.
- Přece nosíte roucha, ne?

7
00:00:35,983 --> 00:00:38,866
- Minulá noc byla fajn.
- Minulá noc <i> byla</i> fajn.

8
00:00:38,891 --> 00:00:41,836
Úterý bylo taky dost dobré.
Pořád to platí dnes večer?

9
00:00:41,861 --> 00:00:45,578
Rozhodně. Tak jsem uvažovala...

10
00:00:45,755 --> 00:00:49,758
- možná bychom mohli večer jít ven.
- A opustit tenhle pokoj? Proč?

11
00:00:49,805 --> 00:00:54,054
Já nevím, možná, abychom
měli naše první "opravdové rande".

12
00:00:54,312 --> 00:00:56,524
Nemáš s tím problém, že ne?

13
00:00:56,549 --> 00:00:59,360
Ne! Proč bych s tím
měl mít problém?

14
00:00:59,385 --> 00:01:02,463
Nevím!

15
00:01:02,571 --> 00:01:05,633
Áá... to je Angie.

16
00:01:05,658 --> 00:01:08,903
Zjevně jsme získali nový případ.
Radši bych měl taky jít.

17
00:01:13,158 --> 00:01:15,438
Ještě jsi jí o nás neřekl, že ne?

18
00:01:15,463 --> 00:01:18,813
Jasně, tohle, by mohl být...

19
00:01:18,838 --> 00:01:21,779
problém, a Angie má něco
proti randění s klienty.

20
00:01:22,002 --> 00:01:25,460
- Ale já jsem bývalá klientka.
- A potenciální budoucí klientka.

21
00:01:25,773 --> 00:01:29,939
Dobře. Ale i přesto jí
o nás řekneš, že ano?

22
00:01:30,010 --> 00:01:32,658
- Ano.
- Ještě dnes.

23
........