1
00:00:18,133 --> 00:00:23,665
DOBRODRUŽSTVÁ
RABÍNA JACOBA

2
00:02:55,316 --> 00:03:01,751
Chalani! Chalani! Rabín Jacob odchádza!
Rýchlo sa s ním poďme rozlúčiť!

3
00:03:25,091 --> 00:03:27,163
Šaľom, priatelia!

4
00:03:31,264 --> 00:03:33,060
Dovidenia.

5
00:03:33,712 --> 00:03:37,480
- Buďte tu spokojní, drahí priatelia.
- Šťastnú cestu.

6
00:03:38,392 --> 00:03:42,947
Rabín Samuel, prosím, skoro
30 rokov nebol v Paríži!

7
00:03:43,062 --> 00:03:45,968
Prosím, dajte pozor na môjho manžela.

8
00:03:46,074 --> 00:03:47,350
Samozrejme. Samozrejme.

9
00:03:47,468 --> 00:03:52,039
Rabín, toto som vám včera upiekol.
To v Paríži nemajú.

10
00:03:52,294 --> 00:03:54,650
Tvarohový koláč.

11
00:03:55,949 --> 00:03:59,355
To môžeš dať Dávidovi
ako darček k prijímaniu.

12
00:03:59,676 --> 00:04:01,998
Samozrejme, samozrejme.

13
00:04:07,967 --> 00:04:09,355
Hej, kamoš!

14
00:04:10,011 --> 00:04:12,794
Ja nemám toľko času. Ideme.

15
00:04:13,056 --> 00:04:15,915
Samozrejme, mladý muž,
poďte so mnou na letisko!

16
00:04:16,017 --> 00:04:17,096
Milujem vás!

17
00:04:29,782 --> 00:04:32,786
Hej, to je taxi, a nie synagóga.

18
00:04:33,007 --> 00:04:34,394
No dobre! Tak ideme.

19
00:04:34,509 --> 00:04:42,033
Nezabudni pobozkať synovca Salomona,
a Esther, Tsipe a Moishema.

20
00:04:42,132 --> 00:04:44,372
Nezabudnem, a celú rodinu Schmollovcov.

21
00:04:44,635 --> 00:04:51,116
Jacob, nezabudni...
Chcem priniesť parfum „Je reviens“.

22
00:04:51,674 --> 00:04:54,758
Dobre, „Je reviens“.

23
00:05:08,564 --> 00:05:12,854
Samuel, aké dai, dai, dai, dai?
........