1
00:00:18,133 --> 00:00:23,665
DOBRODRUŽSTVÁ
RABÍNA JACOBA
2
00:02:55,316 --> 00:03:01,751
Chalani! Chalani! Rabín Jacob odchádza!
Rýchlo sa s ním poďme rozlúčiť!
3
00:03:25,091 --> 00:03:27,163
Šaľom, priatelia!
4
00:03:31,264 --> 00:03:33,060
Dovidenia.
5
00:03:33,712 --> 00:03:37,480
- Buďte tu spokojní, drahí priatelia.
- Šťastnú cestu.
6
00:03:38,392 --> 00:03:42,947
Rabín Samuel, prosím, skoro
30 rokov nebol v Paríži!
7
00:03:43,062 --> 00:03:45,968
Prosím, dajte pozor na môjho manžela.
8
00:03:46,074 --> 00:03:47,350
Samozrejme. Samozrejme.
9
00:03:47,468 --> 00:03:52,039
Rabín, toto som vám včera upiekol.
To v Paríži nemajú.
10
00:03:52,294 --> 00:03:54,650
Tvarohový koláč.
11
00:03:55,949 --> 00:03:59,355
To môžeš dať Dávidovi
ako darček k prijímaniu.
12
00:03:59,676 --> 00:04:01,998
Samozrejme, samozrejme.
13
00:04:07,967 --> 00:04:09,355
Hej, kamoš!
14
00:04:10,011 --> 00:04:12,794
Ja nemám toľko času. Ideme.
15
00:04:13,056 --> 00:04:15,915
Samozrejme, mladý muž,
poďte so mnou na letisko!
16
00:04:16,017 --> 00:04:17,096
Milujem vás!
17
00:04:29,782 --> 00:04:32,786
Hej, to je taxi, a nie synagóga.
18
00:04:33,007 --> 00:04:34,394
No dobre! Tak ideme.
19
00:04:34,509 --> 00:04:42,033
Nezabudni pobozkať synovca Salomona,
a Esther, Tsipe a Moishema.
20
00:04:42,132 --> 00:04:44,372
Nezabudnem, a celú rodinu Schmollovcov.
21
00:04:44,635 --> 00:04:51,116
Jacob, nezabudni...
Chcem priniesť parfum „Je reviens“.
22
00:04:51,674 --> 00:04:54,758
Dobre, „Je reviens“.
23
00:05:08,564 --> 00:05:12,854
Samuel, aké dai, dai, dai, dai?
........