1
00:00:33,271 --> 00:00:34,896
DUBLIN, IRSKO
2
00:00:36,754 --> 00:00:39,488
- Právě vcházíme do kostela.
<i>- Rozumím.</i>
3
00:00:39,732 --> 00:00:41,370
Po Conoru Devlinovi ani stopy.
4
00:00:41,427 --> 00:00:44,975
Možná nepřijde. Ví, že ho
hledají všichni policajti v Dublinu.
5
00:00:59,060 --> 00:01:00,619
Děkujeme.
6
00:01:05,520 --> 00:01:09,554
Conor bude mít co dělat, aby se sem
přes všechny ty poldy venku dostal.
7
00:01:10,216 --> 00:01:12,591
Jména účastníků a doklady, prosím.
8
00:01:15,047 --> 00:01:16,716
Omluvte mě, chlapče.
9
00:01:17,060 --> 00:01:20,220
Pro samej zármutek jsem
si doma zapomněl peněženku.
10
00:01:20,890 --> 00:01:22,489
Jmenuju se Daniel Byrne.
11
00:01:22,812 --> 00:01:24,694
Budete mě mít na seznamu.
12
00:01:25,461 --> 00:01:29,105
Nechte nás prosím projet.
Přijít pozdě na pohřeb nosí smůlu.
13
00:01:31,171 --> 00:01:33,134
Upřímnou soustrast, pane Byrne.
14
00:01:48,810 --> 00:01:51,457
- Policajti se ani nehnou.
- Nechají ho jít.
15
00:01:55,350 --> 00:01:58,139
Přímo kolem vás teď prošel Conor Devlin.
16
00:01:58,483 --> 00:02:00,343
Neviděl jsem ho, řediteli Halle.
17
00:02:00,381 --> 00:02:04,569
Jsme na pohřbu. Nemůžu zatknout každého
v černém na základě vašeho tvrzení.
18
00:02:08,220 --> 00:02:09,929
To je Conor Devlin.
19
00:02:25,850 --> 00:02:29,073
Kostel je plný Devlinových příznivců.
Buďte opatrní.
20
00:02:38,720 --> 00:02:42,910
Mého syna zavraždili Američané.
21
00:02:46,303 --> 00:02:50,734
Neměl jsem možnost
naposledy vidět jeho tvář,
22
00:02:51,445 --> 00:02:54,810
protože mě ti samí Američané zatkli.
23
00:02:56,834 --> 00:02:59,048
Zatímco tu před vámi stojím,
........