1
00:00:05,600 --> 00:00:07,600
Během druhé světové války
2
00:00:07,600 --> 00:00:10,160
nalezli američtí tvůrci béčkových filmů
útočiště v Lisabonu.
3
00:00:12,040 --> 00:00:14,320
V roce 1946 se režisérka Valerie Lewtonová
provdala za portugalského herce
4
00:00:14,400 --> 00:00:16,840
a přečetla si novelu od
Branquinha da Fonseca "Baron",
5
00:00:16,840 --> 00:00:19,120
příběh o tyranovi,
který vládl v jednom pohoří.
6
00:00:20,760 --> 00:00:23,600
Valerie v textu rozpoznala potenciál
pro vznik drakulovského filmu.
7
00:00:23,600 --> 00:00:25,520
Natáčeli tajně ve fabrice v Barreiro.
8
00:00:25,520 --> 00:00:28,080
Během dne točili americkou verzi
9
00:00:28,080 --> 00:00:30,560
a během noci portugalskou.
10
00:00:32,480 --> 00:00:34,840
Diktátor se o filmu doslechl
11
00:00:34,840 --> 00:00:37,240
a nařídil, aby byl film zničený.
12
00:00:37,240 --> 00:00:39,560
Američané byli navráceni do své vlasti.
13
00:00:41,120 --> 00:00:45,600
Portugalští herci byli deportováni
do koncentračního tábora v Tarrafal.
14
00:00:45,760 --> 00:00:50,480
Zde byli mučeni v tzv. "pánvičce",
v níž byli lidé vystaveni velkému žáru.
15
00:00:53,080 --> 00:00:56,640
V roce 2005 byly v archivu kina v Barreiro
nalezeny dva kotouče a scénář filmu.
16
00:00:56,840 --> 00:01:00,840
Během následujících pěti let
byl film zrestaurován a dotočen.
17
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
V roce 2011 byl poprvé promítaný.
18
00:01:04,280 --> 00:01:06,080
BARON
19
00:01:43,280 --> 00:01:45,400
Nerad cestuji.
20
00:01:45,880 --> 00:01:49,360
Nerad cestuji,
jenže jsem školním inspektorem
21
00:01:49,560 --> 00:01:52,880
a je mojí povinností cestovat po celé zemi.
22
00:01:59,040 --> 00:02:00,360
Seď v klidu a mlč!
23
00:02:03,760 --> 00:02:05,640
........