1
00:00:00,866 --> 00:00:03,023
Jmenuje se Soledad,
budeme se brát.

2
00:00:03,024 --> 00:00:06,467
Dělala barmanku v díře
v El Pasu jménem El Hueco.

3
00:00:07,070 --> 00:00:09,238
-Chci pracovat.
-Jo, už jsem ztratil dost času.

4
00:00:09,239 --> 00:00:12,480
Cessna Caravan už čeká
v hangáru na letišti Fairfax.

5
00:00:12,481 --> 00:00:14,694
Potřebuju jen pilota.

6
00:00:15,641 --> 00:00:19,769
-Víš, že tě mám rád, že jo?
-Jsem rád, že tu jsi.

7
00:00:19,770 --> 00:00:23,804
Ráno se musím vrátit.
Nebo Jeromovi zavolat.

8
00:00:23,805 --> 00:00:27,986
Tvoje dny otročení
pro toho hajzla skončily.

9
00:00:27,987 --> 00:00:30,165
-To ne!
-Cissy...

10
00:00:30,166 --> 00:00:34,401
Ožralý, sjetý, střízlivý, to je
mi fuk, nikdo tě tady nechce.

11
00:00:41,563 --> 00:00:43,762
Mí zákazníci nemají velký bankovky.

12
00:00:43,763 --> 00:00:45,016
Neslyšel jsi o bance?

13
00:00:45,744 --> 00:00:49,145
Tak co byste si dal?
Máme, co potřebujete. Ne!

14
00:00:50,916 --> 00:00:54,032
-Musíme jim poslat zprávu.
-Tím, že zabijeme starý lidi a děti?

15
00:00:54,033 --> 00:00:57,539
Nemůžeme je nechat, aby zabíjeli
naše lidi a dělali, že se nic neděje.

16
00:00:58,163 --> 00:00:59,444
Tak zabiješ prvního
Mexičana, kterého uvidíš?

17
00:00:59,445 --> 00:01:02,763
Tak to prostě je. Věděl jsem,
že na tohle nejsi stavěnej, Sainte.

18
00:01:20,310 --> 00:01:22,574
-Ahoj.
-Čau.

19
00:01:23,281 --> 00:01:25,473
Přeju ti veselé Vánoce.

20
00:01:29,652 --> 00:01:30,895
Tak jo.

21
00:01:36,878 --> 00:01:44,242
Ne že bych potřeboval upomínku,
ale tu máš. To je pro tebe.

........