1
00:00:24,618 --> 00:00:31,354
Agent 69 Jensen
VE ZNAMENÍ STŘELCE
2
00:01:35,397 --> 00:01:37,194
- Máte to?
- Ano.
3
00:01:46,957 --> 00:01:49,630
- Kde jsou?
- V Tangeru.
4
00:01:49,837 --> 00:01:53,989
<i>Stěnka Razin!</i>.
<i>Stěnka Razin!</i>
5
00:01:54,237 --> 00:01:55,750
Slivovici!
6
00:02:00,597 --> 00:02:03,794
- Kdo ukradl ty plány?
- Stanley.
7
00:02:03,997 --> 00:02:08,115
Stanley! Ubohý dvojitý agent!
Sežeňte Matu Hari!
8
00:02:55,517 --> 00:02:59,510
Nádhera.
Nezabíjej ho! Nezabíjej ho!
9
00:03:03,157 --> 00:03:06,627
<i>Madam Kom-Phur</i>
<i>Jeďte rovnou do Tangeru.</i>
10
00:03:07,997 --> 00:03:12,036
Mata Hari.
Odcizili nám plány.
11
00:03:12,637 --> 00:03:14,946
Dostaňte je zpátky.
12
00:03:15,157 --> 00:03:18,866
Mám moc práce.
Další už nestíhám.
13
00:03:19,077 --> 00:03:23,514
<i>Stěnka Razin!</i>
Maličká...! Slivovici!
14
00:03:30,677 --> 00:03:32,633
Susie? Co se děje?
15
00:03:33,717 --> 00:03:37,312
<i>Drží mě pod zámkem.</i>
<i>Já nevím proč.</i>
16
00:03:37,957 --> 00:03:41,029
<i>Nedělej nic kvůli mně</i>
<i>a proti své vůli.</i>
17
00:03:42,957 --> 00:03:46,552
Je vždycky příjemné slyšet,
že jsme rodina.
18
00:03:46,757 --> 00:03:50,670
A všechno je v pořádku... zatím.
19
00:03:51,357 --> 00:03:53,791
- Kde je?
- V Evropě.
20
00:03:55,397 --> 00:03:58,230
Vaše letadlo do Tangeru
odlétá za hodinu.
21
00:04:43,157 --> 00:04:46,911
- Proč nezvedáš telefon?
- Žádný nemám...
........