1
00:00:14,780 --> 00:00:16,660
- Je to pan Lopez.
- Cože?

2
00:00:16,820 --> 00:00:18,340
Joe je pan Lopez.

3
00:00:18,500 --> 00:00:21,060
Viděla jsem fotky z nástěnky
a má to napsané na bundě!

4
00:00:21,220 --> 00:00:23,140
- Je to on!
- Virginie.

5
00:00:23,300 --> 00:00:25,420
Mluvil jsem se svědkem,
který viděl v lese světlo,

6
00:00:25,421 --> 00:00:28,420
když zmizela Jennifer.
Ríká, že to byl reflektor.

7
00:00:28,580 --> 00:00:30,300
Jeden? Jeden reflektor?

8
00:00:30,820 --> 00:00:34,340
Pan Lopez měl v té době
rozbité světlo.

9
00:00:35,260 --> 00:00:36,420
Jedeme.

10
00:01:38,860 --> 00:01:40,100
Není tady.

11
00:03:53,500 --> 00:03:54,620
<i>Mami.</i>

12
00:03:58,443 --> 00:04:02,342
<b>La Foret S01E06
přeložil jethro</b>

13
00:04:07,460 --> 00:04:09,620
<i>Udělej, co ti řekne, prosím.</i>

14
00:04:12,220 --> 00:04:15,540
<i>Neublížil mi a ani neublíží,
pokud uděláte, co říká.</i>

15
00:04:18,980 --> 00:04:20,140
<i>Neříkejte to novinám.</i>

16
00:04:22,100 --> 00:04:24,860
<i>Žádný poplach na stanicích
a letištích.</i>

17
00:04:25,020 --> 00:04:28,260
<i>Žádné zátarasy
ani hlídky na cestách.</i>

18
00:04:30,340 --> 00:04:32,460
<i>Jestli se o něco pokusíte,
pozná to.</i>

19
00:04:34,060 --> 00:04:35,300
<i>A zabije mě.</i>

20
00:04:38,980 --> 00:04:40,820
<i>Jako ty ostatní.</i>

21
00:04:45,860 --> 00:04:47,980
<i>Až se dostane do bezpečí,
tak mě pustí.</i>

22
00:04:53,500 --> 00:04:54,620
<i>Slíbil mi to.</i>

........