1
00:01:48,108 --> 00:01:49,567
Odkud ty střely přišly?

2
00:01:49,651 --> 00:01:51,111
Zaiforge děla.

3
00:01:51,194 --> 00:01:54,322
Sendak byl na ten útok
připravený celou dobu. Jak?

4
00:01:54,823 --> 00:01:56,324
Kde je admirál Sanda?

5
00:01:56,783 --> 00:01:59,244
Pane, je pryč od
našeho brífinku ohledně mise.

6
00:02:00,328 --> 00:02:01,704
Paladinové, jste tam?

7
00:02:03,998 --> 00:02:05,708
Paladinové, slyšíte?

8
00:02:06,584 --> 00:02:08,545
Keithe? Kdokoli?

9
00:02:11,506 --> 00:02:13,967
Komandére Holte,
jaký zbraně máme k dispozici?

10
00:02:14,300 --> 00:02:17,053
Fúzní děla,
ale ta flotila je mimo dosah.

11
00:02:17,345 --> 00:02:18,471
Co MFE stíhačky?

12
00:02:18,596 --> 00:02:21,266
Mise vyčerpala jejich energii.
Teď se nabíjejí.

13
00:02:21,599 --> 00:02:25,395
Shiro, i se stíhačkami,
Sendak má celou flotilu.

14
00:02:25,937 --> 00:02:28,356
Musíme je dostat zpátky!
Musíme něco udělat.

15
00:02:30,024 --> 00:02:31,192
Co Atlas?

16
00:02:31,276 --> 00:02:33,361
Měli jsme nulový úspěch se zážehem.

17
00:02:33,862 --> 00:02:35,780
Veronico, sleduj tu flotilu.

18
00:02:35,864 --> 00:02:37,949
-Dej nám vědět, pokud se něco změní.
-Ano, pane.

19
00:02:38,575 --> 00:02:40,702
Tak pojďte, zvedneme
tu loď ze země.

20
00:02:44,038 --> 00:02:46,332
Doručila jsem vám Lvy,
jak jste žádal.

21
00:02:48,209 --> 00:02:50,795
Teď je čas, abyste dodržel
vaši část dohody.

22
00:02:51,129 --> 00:02:53,506
Předám vám Paladiny
a opustíte Zemi.

........