1
00:00:01,938 --> 00:00:03,876
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:09,039 --> 00:00:10,623
Zatýkám tě za vraždu chlapce,

3
00:00:10,664 --> 00:00:13,508
kterého jsi nechal vybouchnout
pod mostem Crown Point.

4
00:00:13,550 --> 00:00:17,086
- Nechal jsi toho kluka
vyletět do povětří. - Lžeš!

5
00:00:17,133 --> 00:00:19,424
Jsi prolhaný zrádce!

6
00:00:21,724 --> 00:00:24,024
Potřebuju tě v roli šéfa policie.

7
00:00:24,283 --> 00:00:26,153
Udělej ze sebe hrdinu.

8
00:00:26,566 --> 00:00:28,341
Podělal jsem to, Harve.

9
00:00:28,407 --> 00:00:31,412
Pyga najala Sofia a já to ututlal.

10
00:00:33,262 --> 00:00:36,637
- Všichni přinášíme oběti.
- Myslela jsem, že jsme rodina.

11
00:00:36,706 --> 00:00:39,201
Nikdy jsem neřekla,
že jde o šťastnou rodinu.

12
00:00:41,584 --> 00:00:44,537
Má kamarádka si myslí,
že jsme vás přišly okrást.

13
00:00:44,601 --> 00:00:49,383
Ale já vím, jak mučíte rostliny
ve jménu vědy, Rolande Charlesi.

14
00:00:53,609 --> 00:00:56,009
Lee Thompkinsová možná posílila Eda,

15
00:00:56,049 --> 00:00:58,116
ale já tvé druhé já vidím.

16
00:00:58,562 --> 00:01:01,642
- Hádankáři.
- Jsem zpátky.

17
00:01:21,119 --> 00:01:23,344
<i>Chceš utéct?</i>

18
00:01:35,128 --> 00:01:38,078
<i>Následuj mé instrukce.</i>

19
00:01:39,788 --> 00:01:42,351
<i>Běž do kuchyně.</i>

20
00:02:02,500 --> 00:02:04,914
<i>Zapni sporák, ale nezapaluj ho.</i>

21
00:02:23,567 --> 00:02:25,200
Co to tady smrdí?

22
00:02:43,833 --> 00:02:45,513
Zacpi si uši.

23
00:03:09,819 --> 00:03:11,918
Posílá mě pro tebe strejda Tučňák.

24
........