1
00:00:00,887 --> 00:00:02,786
<i>Viděli jste:</i>

2
00:00:02,788 --> 00:00:06,486
- Sam vyhrožoval Eldenovi?
<i>- Měl autonehodu.</i> Autem nejel.

3
00:00:06,488 --> 00:00:10,745
- Co tím chceš říct? - Mám důkaz.
<i>Nechci o tom mluvit, asi mě sledují.</i>

4
00:00:10,747 --> 00:00:14,454
Saíd Abú-Saíd vedl Husajnův
program chemických zbraní.

5
00:00:14,969 --> 00:00:19,846
- To je Ammar Nazari? - Něco si
předali. - Tohle mi nesedí. Vůbec.

6
00:00:19,848 --> 00:00:21,818
Předběžné fáze jsou hotové.

7
00:00:21,820 --> 00:00:25,745
Abú-Saíd byl nakažen,
poslíček je na cestě.

8
00:00:25,747 --> 00:00:29,705
Ve zprávách byl tvůj kámoš z MIT.
Tvrdí, že Joe Turner dělal pro CIA.

9
00:00:29,707 --> 00:00:32,755
<i>Vláda tvrdí, že šlo o
civilisty zabité při střelbě.</i>

10
00:00:32,757 --> 00:00:35,423
<i>Pracovali pro vládu
a někdo na ně zaútočil.</i>

11
00:00:36,333 --> 00:00:37,636
Ne, ne, ne.

12
00:00:39,505 --> 00:00:41,967
- Znal jsem Sarah.
- Co se ten den stalo?

13
00:00:41,969 --> 00:00:44,272
Zabila je tatáž žena.
Jmenuje se Joubertová.

14
00:00:46,588 --> 00:00:48,143
Boha jeho.

15
00:00:48,555 --> 00:00:51,064
Tvá chamtivost vystavuje
celou naši operaci riziku.

16
00:00:51,066 --> 00:00:54,864
Pochop, že jsem podnikatel.
Chopím se každé příležitosti.

17
00:00:54,866 --> 00:01:01,027
Představuju vám Volaris. Lidé
jsou někdy strůjci svých osudů.

18
00:01:05,535 --> 00:01:08,141
<font color="#8D887B">www.serialzone.cz
www.edna.cz/condor</font>

19
00:01:14,606 --> 00:01:18,010
Překlad: <font color="#8D887B">lukascoolarik</font>
Korekce: <font color="#8D887B">lukascoolarik</font>

20
00:01:24,636 --> 00:01:28,040
<font color="#8D887B">Condor</font>
S01E08 <font color="#8D887B">A Question of Compromise</font>

21
00:01:40,533 --> 00:01:43,381
Brutus má čtyřnásobek replik.

........