1
00:00:12,596 --> 00:00:13,931


2
00:00:34,660 --> 00:00:37,120
HECTOR
BRATR ELBY

3
00:00:49,424 --> 00:00:50,259
Tak a je to.

4
00:00:52,552 --> 00:00:53,595
Nech to tady.

5
00:00:57,933 --> 00:00:59,601
To poslal Joaquin, synu?

6
00:01:00,227 --> 00:01:01,144
Ano.

7
00:01:05,691 --> 00:01:07,734
Poprosil mě, abych ti řekl,
ať máš ještě chvíli strpení.

8
00:01:08,986 --> 00:01:12,573
Brzy budou volby
a pak se vše vrátí do normálu.

9
00:01:15,200 --> 00:01:16,118
Doufám, že má pravdu.

10
00:01:16,702 --> 00:01:18,829
Už nemůžu vystát být pořád
zavřená v tomhle baráku.

11
00:01:20,038 --> 00:01:21,206
Říkal, kdy ho uvidím?

12
00:01:23,375 --> 00:01:24,876
Nechce, abys cestovala do hor.

13
00:01:25,627 --> 00:01:27,212
A pro něj by cesta do Culiacanu...

14
00:01:28,588 --> 00:01:29,881
byla moc nebezpečná.

15
00:01:30,924 --> 00:01:32,384
Ale říká, že dodrží svůj slib.

16
00:01:34,303 --> 00:01:35,387
Jaký slib?

17
00:01:36,722 --> 00:01:38,390
Že bude u porodu holčiček.

18
00:01:43,437 --> 00:01:45,314
Kup kliniku v Mexico City,

19
00:01:45,397 --> 00:01:47,816
s doktory, sestrami, se vším personálem.

20
00:01:48,400 --> 00:01:50,694
- Porodnici?
- Ne, všeobecnou.

21
00:01:50,986 --> 00:01:53,155
Musí být malá a diskrétní.

22
00:01:53,989 --> 00:01:55,699
Chci, aby Elba porodila v Mexiku.

23
00:01:56,950 --> 00:01:59,036
Bude jednodušší se pohybovat
tam než v Culiacanu.

24
00:01:59,955 --> 00:02:01,984
........