1
00:00:46,141 --> 00:00:51,209
Preložila Sarinka
2
00:00:59,716 --> 00:01:01,882
STRAŠIDELNÉ PRÍBEHY
3
00:01:14,090 --> 00:01:18,490
<i>Náboženské presvedčenia
môjho otca zničili našu rodinu.</i>
4
00:01:21,907 --> 00:01:28,247
BAR MITZVAH PHILIPA GOODMANA
ALLERTONOV APARTMÁN
5
00:03:09,825 --> 00:03:13,875
<i>Musíme byť veľmi opatrní,
v čo veríme.</i>
6
00:03:16,132 --> 00:03:18,048
Ahoj.
7
00:03:18,050 --> 00:03:22,088
Je tu so mnou malý chlapec.
8
00:03:22,090 --> 00:03:24,650
No poď.
9
00:03:25,265 --> 00:03:28,705
Chce si s niekým pohovoriť.
10
00:03:28,707 --> 00:03:34,316
Je to malý chlapec
a hľadá svoju mamu.
11
00:03:34,332 --> 00:03:38,338
Hovorí, že sa volá
Rob alebo Robbie.
12
00:03:38,340 --> 00:03:42,214
Ste to vy?
Postavte sa, drahá.
13
00:03:42,857 --> 00:03:46,298
Mark Van Rhys je jeden
z najpopulárnejších médií v Británii.
14
00:03:46,300 --> 00:03:49,513
Myslí si, že natáčame dokument
o jeho špeciálnych schopnostiach,
15
00:03:49,515 --> 00:03:55,336
no my v skutočnosti vyšetrujeme
kopec sťažností voči jeho osobe.
16
00:03:55,371 --> 00:04:00,137
Spravte to, čo ona
a prijmite jeho volanie.
17
00:04:00,175 --> 00:04:03,163
<i>Mark?
Mark, počuješ ma?</i>
18
00:04:03,165 --> 00:04:07,057
<i>Daj nám nejaké znamenie.
Poškrab si na chvíľku nos.</i>
19
00:04:07,092 --> 00:04:10,761
<i>Vďakabohu.
Volá sa Steph.</i>
20
00:04:10,796 --> 00:04:15,505
Volá vás mama, ale hovorí,
že sa voláte Steph.
21
00:04:15,507 --> 00:04:17,524
- Bože.
- Je to tak?
22
........