1
00:01:21,201 --> 00:01:24,701
<b>DEADWOOD
„Dvouhlavá bestie“</b>

2
00:01:41,643 --> 00:01:43,351
Strojovno!

3
00:01:44,135 --> 00:01:45,983
Tady je kapitán!

4
00:01:46,198 --> 00:01:48,246
Přihoďte uhlí do kotle, sakra!

5
00:01:48,346 --> 00:01:50,765
A kormidlo ostře doprava!

6
00:01:53,290 --> 00:01:55,276
Haló, kuchyně!

7
00:01:55,376 --> 00:01:58,998
Obří číši šampaňského
okamžitě na můstek, sakra!

8
00:02:01,494 --> 00:02:03,189
Pane T.

9
00:02:04,307 --> 00:02:06,962
Krátký prostoj,

10
00:02:07,062 --> 00:02:09,481
neškodné odlákání.

11
00:02:10,043 --> 00:02:11,754
Uvažuju, Cone,

12
00:02:11,854 --> 00:02:14,762
když se Swearengen
nechá zastupovat poskokem

13
00:02:14,862 --> 00:02:18,903
v některých našich transakcích,
nebyla by ode mě slušná taktika

14
00:02:19,003 --> 00:02:20,773
udělat totéž?

15
00:02:23,544 --> 00:02:26,538
Musel bych vědět,
že můj člověk má kázeň

16
00:02:26,638 --> 00:02:29,315
a svoje choutky
drží na uzdě a tak.

17
00:02:31,527 --> 00:02:33,701
No, tohle je, pane...

18
00:02:33,853 --> 00:02:36,831
Včera jsem měl příležitost
zašukat si se ženou

19
00:02:36,931 --> 00:02:39,261
po značném období abstinence,

20
00:02:39,361 --> 00:02:41,550
a teď se zdá, že mě to

21
00:02:41,650 --> 00:02:44,456
znenadání uvrhnulo

22
00:02:44,556 --> 00:02:49,264
do takového zasraného
záchvatu sexuálního zájmu,

23
00:02:49,665 --> 00:02:53,506
který, jak se modlím,
bude zatraceně krátký.
........