1
00:01:09,662 --> 00:01:12,207
z anglických titulků přeložila cibina

2
00:01:18,662 --> 00:01:22,207
<i>? Cítím teplo mé vařící krve ?</i>

3
00:01:22,749 --> 00:01:26,837
<i>? Cítím strach, odkapávající pot ?</i>

4
00:01:27,421 --> 00:01:31,174
<i>? Je tu ticho,
kterým se nic nepřenáší ?</i>

5
00:01:31,925 --> 00:01:37,306
<i>? Já jsem vánkem, který sílí ?</i>

6
00:01:38,473 --> 00:01:41,518
<i>? I když mraky odplují ?</i>

7
00:01:42,894 --> 00:01:45,981
<i>? I když má kůže vyschne ?</i>

8
00:01:46,982 --> 00:01:50,444
<i>? Jednou se vrátím ?</i>

9
00:01:51,612 --> 00:01:55,490
<i>? se silou, kterou nikdo nezkrotí ?</i>

10
00:02:00,078 --> 00:02:03,707
<i>? Mám prach, který chrání cesty ?</i>

11
00:02:04,499 --> 00:02:08,211
<i>? Mám větve stromu bez listí ?</i>

12
00:02:09,046 --> 00:02:12,883
<i>? Jsem strážcem unavené noci ?</i>

13
00:02:13,425 --> 00:02:18,722
<i>? Jsou tu siluety,
které se se mnou přicházejí setkat ?</i>

14
00:02:19,931 --> 00:02:23,018
<i>? I když mraky odplují ?</i>

15
00:02:24,311 --> 00:02:27,564
<i>? I když má kůže vyschne ?</i>

16
00:02:28,440 --> 00:02:31,943
<i>? Jednou se vrátím ?</i>

17
00:02:33,111 --> 00:02:36,948
<i>? se silou, kterou nikdo nezkrotí ?</i>

18
00:02:41,787 --> 00:02:42,871


19
00:02:42,954 --> 00:02:43,997
VĚZNICE ALTIPLANO
STÁT MEXIKO

20
00:02:44,081 --> 00:02:45,415


21
00:02:46,792 --> 00:02:49,086


22
00:03:47,352 --> 00:03:49,396


23
00:04:11,460 --> 00:04:12,502


24
00:04:40,113 --> 00:04:42,407
Guzmane. Návštěva.

25
........