1
00:00:01,839 --> 00:00:05,600
Byla to jediná vesnice, která
nechtěla prodat Holman-Dangovi.

2
00:00:05,943 --> 00:00:07,879
Pohyb! Do auta!

3
00:00:07,951 --> 00:00:12,014
Jsem australská novinářka a chci
udělat rozhovor s Hadjim Adhibem.

4
00:00:12,095 --> 00:00:14,470
To já poslal Frasera a hochy,
ať vás najdou.

5
00:00:14,556 --> 00:00:16,492
S tou si ještě užijete.

6
00:00:19,439 --> 00:00:22,639
Než nás opustil, pan Gomes
ukradl nějaké finanční záznamy.

7
00:00:25,429 --> 00:00:29,202
Bylo by pravdivé tvrdit, že
ztráta někoho vám velmi blízkého,

8
00:00:29,351 --> 00:00:30,750
že toho se nejvíc bojíte?

9
00:00:30,875 --> 00:00:33,384
Jo, ztráta někoho
blízkého bolí nejvíc.

10
00:00:54,657 --> 00:00:57,439
Hej, pusťte mě.

11
00:00:57,798 --> 00:01:00,662
Spráskám vás oba
jako psy, přísámbohu.

12
00:01:00,694 --> 00:01:03,990
- Sedněte si!
- Co ta prolhaná čubka říkala?

13
00:01:04,522 --> 00:01:06,761
Jste v pořádku, paní Irishová?

14
00:01:07,584 --> 00:01:10,400
- Není to zlomené, že?
- Co myslíte, Lene?

15
00:01:11,267 --> 00:01:14,317
Mladý Jack, co? Tys zavolal?

16
00:01:14,870 --> 00:01:16,418
Jo, hodný kluk.

17
00:01:18,037 --> 00:01:21,732
Postarej se o mámu, jo?
Tvůj táta to trochu přehnal.

18
00:01:25,589 --> 00:01:28,509
S vámi si to vyřídím. S oběma.

19
00:01:56,860 --> 00:01:58,649
Bude žít?

20
00:02:03,519 --> 00:02:05,200
Omluvte mě.

21
00:03:53,200 --> 00:03:55,479
- Ahoj.
- Ahoj.

22
00:04:14,693 --> 00:04:16,631
Pa, pa.

23
........