1
00:00:01,070 --> 00:00:03,530
<<< PLANETES >>>

5
00:00:05,300 --> 00:00:10,110
Vesmírne trosky, odpad prameniaci
z rozvoja vesmírneho programu...

6
00:00:10,110 --> 00:00:13,050
...sú veľmi vážnou hrozbou.

7
00:00:13,720 --> 00:00:20,290
Toto je príbeh z roku 2075. Z čias keď
sa vesmírne trosky stali problémom.

8
00:00:21,730 --> 00:00:24,450
Náš zisk si udržuje stabilný
medziročný rast 15%.

9
00:00:25,020 --> 00:00:27,230
A druhá divízia je tento
kvartál znova na špičke.

10
00:00:27,650 --> 00:00:30,100
Áno, ale taktiež máme jednu
sekciu v červených číslach.

11
00:00:30,490 --> 00:00:31,530
Polosekciu?

12
00:00:33,900 --> 00:00:36,330
Prepáčte pane...
"Sekciu Trosiek"

13
00:00:36,330 --> 00:00:41,700
Ako viete, výkup trosiek je
platený podľa sadzieb INTO.

14
00:00:42,070 --> 00:00:44,040
Ale je to banda byrokratov.

15
00:00:44,210 --> 00:00:46,950
Nezaplatia nič navyše len
aby nám pokryli náklady.

16
00:00:47,100 --> 00:00:50,550
Ak sa chceme vrátiť do čiernych
čísieI, musíme ísť do INTO aby...

17
00:00:50,550 --> 00:00:53,470
...nás preradili na zber trosiek
s väčšou výkupnou cenou.

18
00:00:53,520 --> 00:00:54,200
Káždopádne...

19
00:00:54,200 --> 00:00:54,910
A práve preto..

20
00:00:56,390 --> 00:00:59,130
Claire, môžem vás
o niečo požiadať?

21
00:00:59,860 --> 00:01:01,070
Čo také?

22
00:02:35,930 --> 00:02:37,880
Zameranie cieľa.
You copy?

23
00:02:37,890 --> 00:02:38,600
I copy.

24
00:02:38,610 --> 00:02:39,160
Zoom.

25
00:02:39,170 --> 00:02:39,980
I copy.

........