1
00:00:00,350 --> 00:00:02,860
<<< PLANETES >>>

2
00:00:05,870 --> 00:00:08,190
<i>Tanabe, ako sa máš?<i/>

3
00:00:08,410 --> 00:00:11,990
<i>Stále nás nútia do tréningových
kurzov a rôznych testov.<i/>

4
00:00:12,410 --> 00:00:15,690
<i>Aj keď je to už šesť mesiacov
čo sme boli vybraní do posádky.<i/>

5
00:00:16,110 --> 00:00:18,860
<i>Zrejme preto aby sme boli
pred odletom vo forme.<i/>

6
00:00:18,920 --> 00:00:22,190
<i>Asi by som nemal byť prekvapený
že príprava trvá tak dlho.<i/>

7
00:00:22,450 --> 00:00:26,990
<i>Oh a nemaj žiadne obavy. Tímová
spolupráca nám šlape perfektne.<i/>

8
00:00:27,160 --> 00:00:28,970
<i>Myslím že spolu vychádzame dosť dobre.<i/>

9
00:00:29,350 --> 00:00:32,640
<i>Možno až na jedného vyrývača
v strednom veku...<i/>

10
00:00:33,810 --> 00:00:36,290
<i>S novým kolom testov na
palube začíname už zajtra...<i/>

11
00:00:36,290 --> 00:00:38,540
<i>...takže to potrvá týžďeň,
kým sa ti opäť ozvem.<i/>

12
00:00:38,870 --> 00:00:40,640
<i>Tak zatiaľ. Drž sa.<i/>

13
00:00:40,810 --> 00:00:42,970
<i>Oh a pozdravuj odomňa Pritch.<i/>

14
00:00:43,380 --> 00:00:47,590
<i>Milý kolega, S otcom by si mal
naozaj vychádzať lepšie.<i/>

15
00:00:47,710 --> 00:00:51,860
<i>Využi tých 7 rokov ako náhradu
strateného času a zblížte sa.<i/>

16
00:00:52,420 --> 00:00:56,080
<i>Pokiaľ ide o mňa, cvičím
pravidelne každý ďeň.<i/>

17
00:00:56,390 --> 00:00:59,080
<i>Vďačím za to môjmu rýchlemu zotavovaniu.<i/>

18
00:00:59,360 --> 00:01:02,080
<i>Aj lekári ma chvália,
ako sa mi výborne darí.<i/>

19
00:01:02,520 --> 00:01:05,090
<i>Požiadala som ich nech ma
pustia späť do vesmíru...<i/>

20
00:01:05,200 --> 00:01:08,420
<i>...a povedali, že keď to vydržím,
možno už budúci mesiac sa dočkám.<i/>

21
00:01:10,640 --> 00:01:11,970
Ak sa mi to podarí...

22
00:01:12,940 --> 00:01:15,090
........