1
00:00:58,300 --> 00:01:01,600
<i>V naší posedlosti s boji mezi sebou,</i>
2
00:01:01,800 --> 00:01:08,000
<i>často zapomínáme,
jak je důležité spojenectví všech lidí.</i>
3
00:01:08,500 --> 00:01:12,200
<i>Možná potřebujeme
nějakou vnější světovou hrozbu,</i>
4
00:01:12,269 --> 00:01:16,373
<i>abychom si uvědomili to společné pouto.</i>
5
00:01:16,900 --> 00:01:23,300
<i>Občas přemýšlím, jak rychle
by zmizely celosvětové rozdíly,</i>
6
00:01:23,382 --> 00:01:28,921
<i>kdybychom čelili mimozemské hrozbě.</i>
7
00:01:30,221 --> 00:01:32,222
<i>A já se vás ptám,</i>
8
00:01:32,224 --> 00:01:36,524
<i>není již takové nebezpečí mezi námi?</i>
9
00:01:37,300 --> 00:01:45,600
<i>Co může být víc horšího pro světové úsilí
našich národů než válka a její hrozba?</i>
10
00:01:49,100 --> 00:01:52,000
OKUPACE
11
00:01:56,814 --> 00:02:00,383
Matte, co se děje?
12
00:02:00,385 --> 00:02:02,285
A sakra.
13
00:02:02,287 --> 00:02:04,454
Dobrej, Arnolde.
Jak je?
14
00:02:04,456 --> 00:02:08,323
Na jak dlouho to tipuješ?
15
00:02:08,325 --> 00:02:11,126
No, jak vám říkám každý den.
Až budu vědět, tak řeknu.
16
00:02:11,128 --> 00:02:14,430
- Máte cíga?
- Ne, nemám. Tohle je k smíchu.
17
00:02:14,432 --> 00:02:16,766
- Víš, žiju tady padesát...
- Padesát pět let.
18
00:02:16,768 --> 00:02:20,936
Takhle sakra se mnou nemluv, mladej.
19
00:02:20,938 --> 00:02:25,041
55 let. A ať se propadnu,
jestli tahle objížďka má smysl.
20
00:02:25,043 --> 00:02:27,942
- To je zlepšení, Arnolde. Pokrok.
- Do prdele s pokrokem.
21
00:02:28,044 --> 00:02:32,479
Vzadu mám ovoce co se kazí.
Trčím tady už 42 posraných minut.
22
00:02:32,583 --> 00:02:34,083
Je 2:45.
23
........