1
00:00:38,244 --> 00:00:41,022
Nemáte něco méně nápadného?

2
00:00:41,288 --> 00:00:43,222
Ne ve velikosti, kterou potřebuješ.

3
00:01:37,377 --> 00:01:39,355
Budeš v pořádku.
Bude to dobrý.

4
00:01:43,111 --> 00:01:45,155
Neviděl někdo, co se stalo?

5
00:01:45,266 --> 00:01:47,355
Zavolejte záchranku!

6
00:02:04,866 --> 00:02:10,840
<i>edna.cz/iron-fist
edna.cz/defenders</i>

7
00:03:02,066 --> 00:03:07,088
<i>přeložili joyeux a Xavik</i>

8
00:03:09,933 --> 00:03:14,422
IRON FIST
S02E02 - The City's Not for Burning

9
00:03:53,177 --> 00:03:55,311
Čau! Ahoj.

10
00:03:58,533 --> 00:04:00,422
Dvakrát za dva dny.
Kdo by to byl řekl.

11
00:04:00,444 --> 00:04:02,444
Přesně. Jen jsem
procházel a uviděl tě.

12
00:04:02,466 --> 00:04:05,622
Hned jsem tě nepoznala, protože
jsem byla zabraná do kreslení.

13
00:04:05,644 --> 00:04:08,288
- Páni, co to je?
- Něco rozdělaného.

14
00:04:08,311 --> 00:04:10,955
Ukážu ti něco dodělaného.

15
00:04:12,244 --> 00:04:14,311
- Tady.
- No teda.

16
00:04:15,555 --> 00:04:18,577
- Jsi opravdu dobrá.
- Děkuji.

17
00:04:19,150 --> 00:04:21,466
Řekni to agenturám,
které mají můj životopis.

18
00:04:21,488 --> 00:04:25,170
Pokud si brzy něco nenajdu,
tak budu muset žít jako na vysoké.

19
00:04:25,222 --> 00:04:28,800
Agentury, jo?
To je třeba grafika do reklam?

20
00:04:28,888 --> 00:04:31,480
Kreslila bych pro kohokoli,
kdo mi dá za to výplatu.

21
00:04:31,533 --> 00:04:34,000
Jedinou nabídku mi
zatím učinil řidič Uberu.

22
00:04:34,080 --> 00:04:36,933
........