1
00:00:00,950 --> 00:00:03,220
Co chceš?!
Copak jsi toho už neprovedla dost?!

2
00:00:03,260 --> 00:00:06,220
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

3
00:00:06,290 --> 00:00:08,510
Charlie se vypařila.
Je tu někde venku sama.

4
00:00:08,550 --> 00:00:11,420
- Proč si myslíš, že ti pomůžu?
- Schytal jsem kulku do břicha.

5
00:00:11,460 --> 00:00:13,660
<i>- Seš mi dlužnej.</i>
- Nikde ani stopa.

6
00:00:13,710 --> 00:00:17,240
- Musíme je najít a pomoci jim.
- Nevíme, jestli jsou naživu.

7
00:00:17,730 --> 00:00:19,980
Morgane.
Vybila se nám vysílačka.

8
00:00:20,060 --> 00:00:22,730
- John a ostatní?
- Pořád je hledám.

9
00:00:22,860 --> 00:00:25,060
Teď tě musím pustit, Purvisi.

10
00:00:25,890 --> 00:00:29,420
Už nebudeš slabý.

11
00:00:47,950 --> 00:00:49,860
Slyšíš mě, Quinne?

12
00:00:51,550 --> 00:00:53,440
Opakuji, slyšíš mě?

13
00:00:55,180 --> 00:00:57,260
- Není tu, June.
- Musí být odsud kousek.

14
00:00:57,310 --> 00:00:59,350
Říkal, že právě minul 32. km.

15
00:00:59,490 --> 00:01:03,550
Možná bychom se měli vrátit.
Mohl se objevit u náklaďáku.

16
00:01:06,220 --> 00:01:09,580
- Měli bychom pokračovat
v hledání. - Souhlasím.

17
00:01:10,040 --> 00:01:12,110
Ten šašek má mý auto.

18
00:01:13,180 --> 00:01:17,110
<i>Ťuk, ťuk, kamarádi. Máte ho,
nebo jste našli něco lepšího?</i>

19
00:01:18,060 --> 00:01:21,260
Nikde tu není,
ale budeme ho dál hledat.

20
00:01:21,310 --> 00:01:24,090
<i>Dejte nám vědět,
kdybyste něco viděli, jo?</i>

21
00:01:24,150 --> 00:01:26,660
- Dobře, Morgánku.
<i>- Přestaň mi tak říkat, prosím.</i>

22
00:01:26,690 --> 00:01:29,840
........