1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
<i><b>preklad mindhunter29</b></i>

2
00:01:06,350 --> 00:01:12,000
<i>Keď zomriem, pochovaj ma hlboko,</i>

3
00:01:12,001 --> 00:01:15,055
<i>polož mi k nohám dva reproduktory,</i>

4
00:01:15,056 --> 00:01:21,055
<i>omotaj mi okolo hlavy slúchadlá,</i>

5
00:01:21,056 --> 00:01:27,056
<i>a pusti mi
rock and roll, až budem mŕtvy.</i>

6
00:05:23,788 --> 00:05:26,958
<i>V Amerike nastalo
veľké duchovné prebudenie.</i>

7
00:05:30,829 --> 00:05:33,150
<i>Oživenie tradičných hodnôt,</i>

8
00:05:33,151 --> 00:05:36,663
<i>ktoré boli základným kameňom
dobroty a veľkosti Ameriky.</i>

9
00:05:36,668 --> 00:05:41,350
<i>Drvivá väčšina Američanov
neschvaľuje pornografiu, potra...</i>

10
00:06:01,500 --> 00:06:07,500
<i>TIENISTÉ HORY, ROK 1983</i>

11
00:06:34,989 --> 00:06:36,424
Klop, klop.

12
00:06:37,558 --> 00:06:39,829
Vystrašil si ma na smrť.

13
00:06:45,032 --> 00:06:47,067
- Klop, klop.
- Kto je tam?

14
00:06:47,068 --> 00:06:49,036
Erik Estrada.

15
00:06:49,037 --> 00:06:51,505
Erik Estrada kto?

16
00:06:51,506 --> 00:06:54,375
Erik Estrada z CHiPs.

17
00:06:57,912 --> 00:06:59,515
Čo to kreslíš?

18
00:06:59,914 --> 00:07:04,651
Je to tak trochu ako chrám v džungli.

19
00:07:04,652 --> 00:07:08,207
To je, no, to je... páni.

20
00:07:48,897 --> 00:07:51,197
Aký si mala deň?

21
00:07:51,198 --> 00:07:53,567
Fakt suprový.

22
00:07:53,568 --> 00:07:56,171
Čítala som tú knihu o galaxii.

23
00:07:57,839 --> 00:07:59,942
Tú hrubú buchlu?

24
00:08:01,676 --> 00:08:03,813
Áno. Je fakt úžasná.
........