1
00:04:42,500 --> 00:04:48,300
POD VLČÍ KŮŽÍ
překlad: Yusek, korekce: Mejsy

2
00:17:01,333 --> 00:17:03,875
Řekněte starostovi,
že vlci už jsou tady.

3
00:17:05,208 --> 00:17:07,333
Dělej! Ať přinese peníze.

4
00:17:09,917 --> 00:17:11,750
Máš hlad?

5
00:17:20,417 --> 00:17:24,583
Zima tu byla krutá.
Tam nahoře to muselo být peklo, ne?

6
00:17:27,417 --> 00:17:28,958
Vlci jsou vyhladovělí.

7
00:17:32,000 --> 00:17:33,292
A je jich čím dál víc.

8
00:17:34,542 --> 00:17:36,083
Jsou to spíš králíci než vlci.

9
00:18:01,208 --> 00:18:03,375
Pět vlků a tři mláďata.

10
00:18:04,833 --> 00:18:06,167
Padesát devět mincí.

11
00:18:06,750 --> 00:18:08,583
Nevím, jestli tady mám tolik peněz.

12
00:18:18,083 --> 00:18:19,792
Tři vlci a tři mláďata.

13
00:18:23,000 --> 00:18:25,250
- Takže...
- Šedesát devět mincí.

14
00:18:30,542 --> 00:18:34,208
Tři vlci, tři mláďata a dvě samice.

15
00:18:37,417 --> 00:18:39,292
- Myslel jsem, že...
- Zdá se to ti hodně?

16
00:18:41,750 --> 00:18:43,750
Bez vlčice nejsou mláďata.

17
00:18:43,833 --> 00:18:45,542
A bez mláďat nejsou vlci.

18
00:18:45,667 --> 00:18:47,125
Myslíš, že tě chci okrást?

19
00:18:50,750 --> 00:18:52,208
Jedna vlčice je březí.

20
00:18:53,667 --> 00:18:55,917
Chceš, abych započítal
i ta čtyři mláďata?

21
00:18:58,750 --> 00:19:00,667
Když zabiju nenarozená mláďata,
tak na tom prodělám.

22
00:19:01,125 --> 00:19:02,917
Protože jich příští rok bude míň.

23
00:19:04,292 --> 00:19:06,792
S vlčicemi je to to samé,
takže je třeba zaplatit.

24
00:19:08,792 --> 00:19:10,875
Mám tady jen padesát mincí.

25
00:19:11,083 --> 00:19:14,625
Pokud souhlasíš, těch devatenáct mincí
ti může odečíst z tvých nákupů.

26
00:19:15,792 --> 00:19:17,500
Potom se vyrovnáme.

27
00:19:25,667 --> 00:19:26,792
Dej mi dvě lahve.

28
00:19:54,333 --> 00:19:56,500
Zabili mi ho na začátku zimy.

29
00:19:58,000 --> 00:19:59,625
A taky kozy, co s ním byly.

30
00:20:05,333 --> 00:20:06,533
Jsou chytří.

31
00:20:09,042 --> 00:20:10,500
Jsou stále ve střehu.

32
00:20:12,292 --> 00:20:13,917
S vlkem se musíš mít na pozoru.

33
00:20:17,500 --> 00:20:19,208
A nevezmeš si dalšího psa?

34
00:20:23,667 --> 00:20:25,208
Trvalo by dlouho ho vycvičit.

35
00:20:26,542 --> 00:20:28,750
A pochybuji, že by se tak
dobře adaptoval.

36
00:20:33,042 --> 00:20:34,958
No jo.

37
00:20:37,500 --> 00:20:39,167
Jestli nechceš psa...

38
00:20:42,125 --> 00:20:43,625
Proč ne ženskou?

39
00:20:53,000 --> 00:20:54,667
To není místo pro ženy.

40
00:20:57,083 --> 00:20:58,792
A ženské je těžší zkrotit.

41
00:21:00,417 --> 00:21:03,000
Společnost, práce...

42
00:21:04,667 --> 00:21:07,500
A kdo ví, třeba i dítě.

43
00:21:10,667 --> 00:21:12,500
Nelíbilo by se ti mít dítě?

44
00:21:17,208 --> 00:21:18,750
To není místo pro dítě.

45
00:21:19,542 --> 00:21:20,458
No jo.

46
00:21:23,167 --> 00:21:26,917
Ale komu v budoucnu připadne všechno,
na čem jsi tam nahoře pracoval.

47
00:21:28,042 --> 00:21:29,846
Samozřejmě, že někdo vypočítavý
půjde nahoru

48
00:21:29,966 --> 00:21:31,850
a vezme si všechno,
co se mu bude hodit.

49
00:21:33,833 --> 00:21:35,500
Všechno to podpálím.

50
00:21:39,875 --> 00:21:41,875
Žádný z těch sráčů si nic neodnese.

51
00:30:33,000 --> 00:30:35,000
To nic není. Brzy bude sněžit.

52
00:30:37,708 --> 00:30:39,042
Musíme nasbírat víc dříví.

53
00:32:08,375 --> 00:32:10,125
Ohřeju večeři.

54
00:32:25,208 --> 00:32:26,417
Jsem těhotná.

55
00:33:17,125 --> 00:33:18,875
Nikdy jsi nepřemýšlel nad tím,
že odejdeš?

56
00:33:24,042 --> 00:33:25,167
Tady je mi dobře.

57
00:33:29,750 --> 00:33:31,050
Tady? Samotnému?

58
00:33:32,333 --> 00:33:33,750
A co když se nám něco stane?

59
00:33:33,860 --> 00:33:36,558
Co když onemocníš
nebo se ti stane něco při lovu?

60
00:33:40,208 --> 00:33:42,458
Tady se naučíš, jak přežít,
aniž by sis to uvědomila.

61
00:33:43,625 --> 00:33:44,725
Však uvidíš.

62
00:33:46,958 --> 00:33:48,583
Navíc teď už nejsem sám.

63
00:36:38,833 --> 00:36:39,850
Ne...

64
00:47:27,000 --> 00:47:29,292
Věděl jsi, že byla nemocná a těhotná.

65
00:47:34,167 --> 00:47:36,625
Byla to vdova, byla těhotná...

66
00:47:37,417 --> 00:47:39,333
Co by tomu řekli lidé ve vesnici?

67
00:47:45,333 --> 00:47:46,833
A co jim řekneš teď?

68
00:47:48,375 --> 00:47:49,583
Že jsem ji zabil?

69
00:47:51,667 --> 00:47:53,458
Objevil ses s penězi.

70
00:47:54,583 --> 00:47:56,417
To vyřešilo všechno.

71
00:47:57,042 --> 00:47:58,792
Kdybys přišel s dítětem dolů,

72
00:47:58,875 --> 00:48:01,167
všichni by si mysleli, že je tvoje.

73
00:48:01,708 --> 00:48:03,542
Udělal bys to samé.

74
00:48:06,458 --> 00:48:07,958
Zemřela kvůli tobě.

75
00:48:08,625 --> 00:48:11,025
Tvoje dcera tě milovala víc než ty ji.

76
00:48:11,875 --> 00:48:13,075
Podívej se na mě!

77
00:48:17,625 --> 00:48:19,083
My dva jsme měli dohodu.

78
00:48:19,583 --> 00:48:22,167
Dal jsem ti peníze a dobré kožešiny
a co jsi mi za to dal ty?

79
00:48:28,875 --> 00:48:30,167
Chci svý peníze.

80
00:48:31,292 --> 00:48:33,292
Dám ti lhůtu do příštího jara.

81
00:48:36,125 --> 00:48:37,875
Co seš to za zvíře?

82
00:48:41,042 --> 00:48:43,375
To ji ani nepohřbíš?

83
00:48:44,333 --> 00:48:45,500
Už jsem ji pohřbil.

84
00:48:46,542 --> 00:48:47,958
I jejího syna.

85
00:50:55,958 --> 00:50:57,625
Počkej, počkej, prosím tě...

86
00:51:22,458 --> 00:51:24,375
Tohle je moje nejmladší dcera.

87
00:51:33,833 --> 00:51:37,250
Když se s ní oženíš,
tak s tebou půjde nahoru.

88
00:52:29,750 --> 00:52:30,875
Souhlasím.

89
00:52:33,333 --> 00:52:34,667
Ale musí to být zítra.

90
00:52:51,292 --> 00:52:53,917
Moc si toho neber.
Zůstaly tam věci po tvé sestře.

91
00:54:02,875 --> 00:54:03,875
Dcero...

92
00:54:04,208 --> 00:54:06,625
Já... Já ne...

93
00:54:11,125 --> 00:54:12,833
Jsi teď jeho žena.

94
00:54:13,375 --> 00:54:14,875
Patříš mu.

95
00:54:15,958 --> 00:54:17,208
Jestli utečeš,

96
00:54:18,375 --> 00:54:21,917
půjde po tobě a samozřejmě i po mně.

97
00:54:27,250 --> 00:54:29,250
Kdyby se všechno pokazilo...

98
00:54:31,292 --> 00:54:33,125
Kdybys už to dál nevydržela...

99
00:55:11,917 --> 00:55:13,292
Mami...

100
00:55:23,875 --> 00:55:25,167
Neboj se.

101
00:55:28,208 --> 00:55:29,500
Čeká nás dlouhá cesta.

102
00:55:46,667 --> 00:55:48,500
Bůh se o ni postará.

103
00:58:04,208 --> 00:58:05,408
Dávej pozor.

104
01:02:30,125 --> 01:02:31,500
Kdy se vrátíš?

105
01:02:34,125 --> 01:02:35,208
Za čtyři dny.

106
01:02:39,333 --> 01:02:40,733
Potřebuješ něco?

107
01:02:46,042 --> 01:02:48,392
Jestli uvidíš naše,
řekni jim, že jsem v pořádku.

108
01:02:54,625 --> 01:02:56,333
Časem si zvykneš.

109
01:02:58,875 --> 01:03:00,125
Není to tak hrozný.

110
01:03:00,875 --> 01:03:02,417
Je to tvrdý, ale není to hrozný.

111
01:03:15,917 --> 01:03:18,500
Až se vrátím, naučím tě,
jak opravit pasti a jak je nalíčit.

112
01:04:26,875 --> 01:04:27,892
Odcházím.

113
01:04:28,167 --> 01:04:30,167
Jestli půjdeš dovnitř,
u vchodu do domů si dávej si pozor.

114
01:04:30,708 --> 01:04:32,583
V tomto období by tam mohly být zmije.

115
01:08:46,833 --> 01:08:48,167
A co ta záclona támhle?

116
01:08:52,375 --> 01:08:53,625
Před pár dny jsem ji ušila.

117
01:09:09,292 --> 01:09:10,917
Tvoje matka mi pro tebe dala tohle.

118
01:09:54,125 --> 01:09:55,208
A můj otec?

119
01:10:00,083 --> 01:10:01,283
Toho jsem neviděl.

120
01:13:01,042 --> 01:13:04,000
Čí jsou ty otevřené hroby
na hřbitově?

121
01:13:08,875 --> 01:13:10,292
Jeden je mojí sestry, ne?

122
01:13:11,500 --> 01:13:14,500
Ale je tam ještě jeden. Malý.

123
01:13:21,750 --> 01:13:23,292
To nejsou hroby. Jsou to díry.

124
01:13:37,000 --> 01:13:39,250
Tvoje sestra zemřela, protože
tvůj otec dovolil, aby sem přišla

125
01:13:39,375 --> 01:13:41,042
nemocná a těhotná.

126
01:13:43,000 --> 01:13:44,125
To je lež.

127
01:13:46,875 --> 01:13:50,292
Prodal ji za spoustu peněz a dobré
kožešiny a s tebou udělal to samé.

128
01:13:51,833 --> 01:13:53,458
Proto jsi tady, rozumíš?

129
01:17:50,583 --> 01:17:51,783
Já to udělám.

130
01:18:35,250 --> 01:18:36,917
Nech ho, ať se spustí,
nenamáhej se.

131
01:19:01,542 --> 01:19:02,542
Dej to támhle.

132
01:37:55,042 --> 01:37:56,500
Přišla jsem o dítě.

133
01:38:40,750 --> 01:38:42,500
Až se uzdravíš, tak můžeš jít.

134
01:39:09,250 --> 01:39:10,267
Proč?

135
01:39:16,125 --> 01:39:17,958
Dny jsou teď kratší.

136
01:39:18,958 --> 01:39:20,667
Budeš muset vstát dost brzo.

137
01:46:49,850 --> 01:46:55,000
překlad: Yusek
korekce: Mejsy





































































































........